Podemos estar na República Dominicana ao nascer do sol. | Open Subtitles | يمكننا التواجد في الجمهوريّة الدومينيكيّة عند شروق الشمس. |
Vou estar em Devil Creek amanhã ao nascer do sol. | Open Subtitles | سيكون في سبوتن جدول الشيطان غدا عند شروق الشمس |
Atacamos ao nascer do sol e apanhamos o Leónidas. Vai. | Open Subtitles | -سنهاجم عند شروق الشمس و نوقع ليونايدس فى الفخ,اذهب |
Atacaremos a cidade dos macacos dentro de 30 minutos, ao nascer do sol. | Open Subtitles | سوف نهاجم مدينة القردة في غضون ساعة عند شروق الشمس |
É melhor começar a acartar tudo para fora se quisermos sair ao raiar do dia. | Open Subtitles | أعتقد أننا من الأفضل أن نبدأ بالاستعداد إذا كنا نهدف إلى الرحيل عند شروق الشمس |
Uns pássaros gritaram de uma forma muito estranha Ao amanhecer, acordaram-me e não me atrevi a adormecer outra vez. | Open Subtitles | بعض الطيور اصدرت أصوات مخيفه عند شروق الشمس. وأيقظونى, وبعدها لم أستطع أن أنام. |
Poderás voltar ao teu parque no nascer do sol. | Open Subtitles | ويمكنكما الرجوع إلى حديقة ملاهيكم عند شروق الشمس. |
Decreto que ao nascer do sol, dentro de dois dias, os paladinos se encontrem para que a verdade seja conhecida. | Open Subtitles | عند شروق الشمس بعد يومين المحاربون سيلتقون, و الحقيقة ستظهر |
ao nascer do sol... a Fortaleza Negra surgirá... no Deserto de Ferro... e ficará lá até o nascer do sol do dia seguinte. | Open Subtitles | عند شروق الشمس القلعه السوداء ستظهر في الصحراء الحديديه |
- O avião está reabastecido. - Descolamos ao nascer do dia. | Open Subtitles | لقد تم شحن الطائره بالوقود سنقلع عند شروق الشمس |
Victorville, amanhã, ao nascer do sol. Esteja lá. | Open Subtitles | كن عند البحيره الجافه في فكتورفيل عند شروق الشمس غدا ً |
Bom, amanhã encontramo-nos ao nascer do sol então boa sorte para nós. | Open Subtitles | حسنا . فى الغد سنتقابل عند شروق الشمس حظا سعيدا لنا جميعا |
O corpo é perfeito. E se apanharmos uma cabeça hoje à noite, ela estará pronta ao nascer do sol. | Open Subtitles | إن الجسم مثالى ، وإذا حصدنا الرأس الليلة ستكون جاهزة عند شروق الشمس |
Fizemos amor de manhã ao nascer do sol. | Open Subtitles | ولقد مارسنا الحب فى الصباح . عند شروق الشمس |
Por isso, ao nascer do sol de amanhã, Raccoon City será totalmente desinfectada. | Open Subtitles | لذا عند شروق الشمس في هذا الصباح مدينة الراكون ستطهر بالكامل |
Chineses nus que deram à costa às dúzias, nas praias da Califórnia do Sul, ao nascer do sol. | Open Subtitles | رجال صينين عرايا يستحمون على الشاطئ بالدستة باعلى واسفل شواطئ كاليفورنيا الجنوبية عند شروق الشمس |
Chegámos quase ao nascer do sol. Vamos preparar-nos o mais depressa possível. | Open Subtitles | حسناً، وصلنا للمخبأ عند شروق الشمس، لذا سنضع العدّة بأسرع ما يمكننا. |
Assim, como qualquer outro casal apaixonado, saíram do hospital de braço dado em direcção ao nascer do sol... | Open Subtitles | ومن ثمّ كأيّ شخصين آخرين واقعين في الحب ساروا وهم متماسكون بذراعهما البعض إلى خارج المستشفى ، عند شروق الشمس.. |
Ele não voltou senão de manhã, ao nascer do sol. | Open Subtitles | لم نتمكن من العودة حتى الصباح,عند شروق الشمس |
Sem tempo, receio. Nós partimos ao nascer do sol. | Open Subtitles | ليس لدي وقت على ما أظن سوف نبحر عند شروق الشمس |
E o Capitão Fancher quer ir ao raiar do dia. | Open Subtitles | والكابتن فانشر يريدنا ان نذهب عند شروق الشمس |
Um duelo até à morte Ao amanhecer com aquele monstro lá de fora. | Open Subtitles | صراع حتى الموت عند شروق الشمس مع ذلك الوحش بالخارج |