quando cheguei à faculdade, senti-me perdida. | TED | عند وصولي إلى الجامعة لأول مرة، شعرت بالضياع. |
quando cheguei à sala de partos, havia vários médicos e enfermeiros, e a paciente estava sem vida. | TED | عند وصولي إلى الغرفة، تواجد عدة أطبة وممرضون، وكانت المريضة قد فارقت الحياة. |
Comprei uma cópia do seu jornal quando cheguei. | Open Subtitles | لقد إشتريت نسخة من صحيفتكم عند وصولي للمدينة |
"Não deve ser assim tão difícil ter o jantar pronto quando chego a casa". | TED | ولا يمكن أن يكون تجهيز العشاء عند وصولي للمنزل أمر بهذه الصعوبة، أليس كذلك؟ |
Bom, acho que quando chegar em casa, eu dou uma olhada para ver se está tudo tranquilo. | Open Subtitles | سأتفقّد الأمر عند وصولي للمنزل لأتأكد من أنّ كل شيء مضبوط |
Havia uma mulher a sair assim que cheguei... | Open Subtitles | كان هنالك امرأة تغادر عند وصولي الى بيتك |
A tua mãe estava quase gelada quando aqui cheguei. | Open Subtitles | كانت أمك على وشك الموت من البرد عند وصولي. |
Mas, quando cheguei lá, ela e o irmão haviam ido embora. | Open Subtitles | ولكن عند وصولي هناك عرفت بأنها وأخوها قد تم القبض عليهما |
quando cheguei a casa, estava num buraco emocional tão profundo que só um bombeiro sem clavícula me poderia resgatar. | Open Subtitles | عند وصولي للمنزل كنت قد وقعت في حفرة عاطفية كبيرة لن ينقذني منها سوى رجل إطفاء دون عظم ترقوة |
E obrigado pelos doces, quando cheguei aqui ao acampamento. | Open Subtitles | وشكراً على الحلوى عند وصولي إلى المعسكر للمرة الأولى |
Não te preocupes, quando cheguei pedi-Ihes que trouxessem as bebidas após 10 minutos. | Open Subtitles | إهدأي لاتقلقي عند وصولي طلبت منهم إحضار المشروبات بعد 10 دقائق |
Ele já era um paciente residente quando cheguei aqui, que foi há 5 anos. | Open Subtitles | كان مريضاً مقيماً عند وصولي إلى هنا و هذا كان قبل خمسة سنوات |
Eu conheço-a. Foi onde me atacaram, quando cheguei há quatro anos. | Open Subtitles | أعرف هذا المكان فقد هوجمت منه عند وصولي منذ 4 سنوات |
Eu conheço-a. Foi onde me atacaram, quando cheguei há quatro anos. | Open Subtitles | أعرف هذا المكان فقد هوجمت منه عند وصولي منذ 4 سنوات |
Ontem, não tinha o telemóvel comigo, e, quando cheguei a casa, a Polícia estava à minha espera. | Open Subtitles | لم آخذ هاتفي معي بالأمس و عند وصولي للمنزل البارحة كانت الشرطة في انتظاري |
quando cheguei à porta de embarque, procurei quem viajasse sozinho e com bagagem de mão. | Open Subtitles | و عند وصولي إلى البوابة بحثت عن شخص يسافر بمفرده مع أمتعة |
quando chego — e preciso de um minuto, não sou muito inteligente — quando chego ao nível da espécie animal, a questão torna-se interessante. | TED | عندما أصل -- وأستغرق دقيقة واحدة، أنا لست في غاية الذكاء -- عند وصولي لمستوى فصائل الحيوانات، عندها يصبح مثيرا للإهتمام. |
Eu posso ligar quando chegar em New Jersey? | Open Subtitles | هل يمكنني الاتصال عليك عند وصولي الى نيو جيرسي؟ |
Tive que tratar de uma coisa assim que cheguei. | Open Subtitles | كان عليّ الإعتناء بشيء عند وصولي. |
A enfermeira Lund apagou o nome de alguém quando aqui cheguei. | Open Subtitles | الممرضه كانت تمحو إسم فتاه عند وصولي |