A minha esposa costumava dizer que eu era teimoso como um cão. | Open Subtitles | اعتادت زوجتي القول أنني عنيدٌ ككلبٍ في ساحة الخردة |
O meu Mike era cabeça dura. teimoso como o raio. | Open Subtitles | كان لديه مراس صعب عنيدٌ للغاية |
teimoso como sempre e pronto para trabalhar. | Open Subtitles | عنيدٌ كالعادة وجاهزٌ للعودةِ إلى العمل |
Claro que és tu, Kane. És demasiado teimoso para morrer. | Open Subtitles | بالتأكيد هذا أنتَ يا (كاين) فأنتَ عنيدٌ جداً لتموت |
Claro que és tu, Kane. És demasiado teimoso para morrer. | Open Subtitles | بالتأكيد هذا أنتَ يا (كاين) فأنتَ عنيدٌ جداً لتموت |
Aquele filho da puta é demasiado teimoso para morrer. | Open Subtitles | إبن السافلة ذلك عنيدٌ جداً ليموت |
teimoso e voluntarioso. Voluntarioso e teimoso. | Open Subtitles | عنيدٌ ومتصلب متصلبٌ وعنيد |
És igualzinho ao teu pai! teimoso que nem uma mula! | Open Subtitles | أنت كأبيك تماماً عنيدٌ كالبغل |
O cabrão é teimoso demais para me ouvir. | Open Subtitles | اللعين عنيدٌ للغاية ليسمعني |
É teimoso como uma mula. | Open Subtitles | أنت عنيدٌ كالبغل. |
És um filho da mãe teimoso. | Open Subtitles | إنك عنيدٌ إبن عاهرة. |
- O Welch é um teimoso, misógino... | Open Subtitles | إنَّ "ويلتش" عنيدٌ وكارِهٌ للنساءَ |
teimoso e egoísta e distante. | Open Subtitles | عنيدٌ وأنانيٌ و ذرِّف |
teimoso que nem uma mula. | Open Subtitles | عنيدٌ كحائط لعين |
Ele é teimoso, mas... | Open Subtitles | ...هو عنيدٌ .. لكن |