| Estava a pensar se sabe algo sobre a sua filha. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل إنْ كنتَ قد سمعتَ شيئاً عن ابنتك. |
| Olhe, Brad, não tem que acreditar que vejo fantasmas, mas por favor acredite no que estou a dizer sobre a sua filha. | Open Subtitles | انظر يا براد. ليس عليك ان تصدقك انى ارى الاشباح لكن ارجوك صدق ما اقوله لك عن ابنتك |
| Gostávamos de falar consigo sobre a sua filha, senhor. | Open Subtitles | هل تريد ان نتحدث عن ابنتك يا سيدي |
| Acho que ele não iria querer que fosses se perdesses a tua filha. | Open Subtitles | لا اعتقد انه سيقبل برؤيتك اذا كانت في سبيل فراقك عن ابنتك |
| Fui estudar design para Nova Iorque para fugir da tua filha. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ لأدرس التصميم في نيويورك كي ابتعد عن ابنتك. |
| Agora, fale-me mais da sua filha. Fale para o candeeiro. | Open Subtitles | و الأن أخبرنى بالمزيد عن ابنتك و تحدث فى الصباح |
| Coloquei um dos meu homens no caso. - Obrigado. | Open Subtitles | -وكلت أحد رجالي للبحث عن ابنتك |
| Eu sei quão difícil deve ser para si, mas podia falar-nos sobre a sua filha? | Open Subtitles | اعرف مدى صعوبة هذا عليك هل تمانع في اخباري بالقليل عن ابنتك |
| Vim fazer umas perguntas sobre a sua filha. | Open Subtitles | جئت لأسالك بعض الاسئله عن ابنتك |
| Preciso falar consigo sobre a sua filha Kayako. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث معك عن ابنتك كايوكو |
| Queria fazer-lhe umas perguntas sobre a sua filha Lucretia. | Open Subtitles | اردت ان اسالك عن ابنتك ليكريشا |
| Juro por Deus, não sei nada sobre a sua filha! | Open Subtitles | أقسم لك ، أنا لا أعلم أي شيء عن ابنتك! |
| Esperava que pudéssemos falar sobre a sua filha, Hannah. | Open Subtitles | "كنت آمل ان نتحدث عن ابنتك "هانا |
| Eu não entendo como foste largar a tua filha pela Connie Demico. | Open Subtitles | لا استطيع ان افهم كيف تخليت. عن ابنتك من اجل كوني ديميكو |
| Desde que saíste, e me contaste o que se passa, não tirei a tua filha da cabeça... e do meu coração. | Open Subtitles | منذ ان جئت الي في مكتبي وحدثتني عن ابنتك لم تغادر صورتها عقلي وهكذا قلبي000 |
| vou chamar o xerife e denunciar a tua filha como ladra de cavalos. | Open Subtitles | سأتصل بالشريف و ابلغ عن ابنتك كسارقة للاحصنة |
| O modo como falas da tua filha sugere-me que ainda há amor para mim neste mundo. | Open Subtitles | طريقة حديثك عن ابنتك أعطتني إحساساً بأن هناك حب في هذا العالم تبقّى من أجلي |
| Deve ser duro estar tanto tempo afastado da tua filha. | Open Subtitles | انه لامر صعب ان تبقى بعيدًا عن ابنتك لمدة طويله. |
| Estou a falar da tua filha. | Open Subtitles | أتحدّث عن ابنتك |
| Aquela mulher que você assassinou não era diferente da sua filha, está bem? | Open Subtitles | تلك المرأة التي قتلتها, لا تفرق عن ابنتك, حسناً؟ |
| Avozinho, ponha a dentadura e tire as mãos de cima da sua filha. | Open Subtitles | -إسمع ، جدي إنزع طاقم أسنانك ، و إرفع يدك عن ابنتك و أعر انتباها لربما تتعلم شيئا هنا اليوم |
| Coloquei um dos meu homens no caso. - Obrigado. | Open Subtitles | وكلت أحد رجالي للبحث عن ابنتك - شـكرا - |