"عن ابنتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • sobre a sua filha
        
    • a tua filha
        
    • da tua filha
        
    • da sua filha
        
    • dos meu
        
    Estava a pensar se sabe algo sobre a sua filha. Open Subtitles كنتُ أتساءل إنْ كنتَ قد سمعتَ شيئاً عن ابنتك.
    Olhe, Brad, não tem que acreditar que vejo fantasmas, mas por favor acredite no que estou a dizer sobre a sua filha. Open Subtitles انظر يا براد. ليس عليك ان تصدقك انى ارى الاشباح لكن ارجوك صدق ما اقوله لك عن ابنتك
    Gostávamos de falar consigo sobre a sua filha, senhor. Open Subtitles هل تريد ان نتحدث عن ابنتك يا سيدي
    Acho que ele não iria querer que fosses se perdesses a tua filha. Open Subtitles لا اعتقد انه سيقبل برؤيتك اذا كانت في سبيل فراقك عن ابنتك
    Fui estudar design para Nova Iorque para fugir da tua filha. Open Subtitles لقد ذهبتُ لأدرس التصميم في نيويورك كي ابتعد عن ابنتك.
    Agora, fale-me mais da sua filha. Fale para o candeeiro. Open Subtitles و الأن أخبرنى بالمزيد عن ابنتك و تحدث فى الصباح
    Coloquei um dos meu homens no caso. - Obrigado. Open Subtitles -وكلت أحد رجالي للبحث عن ابنتك
    Eu sei quão difícil deve ser para si, mas podia falar-nos sobre a sua filha? Open Subtitles اعرف مدى صعوبة هذا عليك هل تمانع في اخباري بالقليل عن ابنتك
    Vim fazer umas perguntas sobre a sua filha. Open Subtitles جئت لأسالك بعض الاسئله عن ابنتك
    Preciso falar consigo sobre a sua filha Kayako. Open Subtitles أريد أن أتحدث معك عن ابنتك كايوكو
    Queria fazer-lhe umas perguntas sobre a sua filha Lucretia. Open Subtitles اردت ان اسالك عن ابنتك ليكريشا
    Juro por Deus, não sei nada sobre a sua filha! Open Subtitles أقسم لك ، أنا لا أعلم أي شيء عن ابنتك!
    Esperava que pudéssemos falar sobre a sua filha, Hannah. Open Subtitles "كنت آمل ان نتحدث عن ابنتك "هانا
    Eu não entendo como foste largar a tua filha pela Connie Demico. Open Subtitles لا استطيع ان افهم كيف تخليت. عن ابنتك من اجل كوني ديميكو
    Desde que saíste, e me contaste o que se passa, não tirei a tua filha da cabeça... e do meu coração. Open Subtitles منذ ان جئت الي في مكتبي وحدثتني عن ابنتك لم تغادر صورتها عقلي وهكذا قلبي000
    vou chamar o xerife e denunciar a tua filha como ladra de cavalos. Open Subtitles سأتصل بالشريف و ابلغ عن ابنتك كسارقة للاحصنة
    O modo como falas da tua filha sugere-me que ainda há amor para mim neste mundo. Open Subtitles طريقة حديثك عن ابنتك أعطتني إحساساً بأن هناك حب في هذا العالم تبقّى من أجلي
    Deve ser duro estar tanto tempo afastado da tua filha. Open Subtitles انه لامر صعب ان تبقى بعيدًا عن ابنتك لمدة طويله.
    Estou a falar da tua filha. Open Subtitles أتحدّث عن ابنتك
    Aquela mulher que você assassinou não era diferente da sua filha, está bem? Open Subtitles تلك المرأة التي قتلتها, لا تفرق عن ابنتك, حسناً؟
    Avozinho, ponha a dentadura e tire as mãos de cima da sua filha. Open Subtitles -إسمع ، جدي إنزع طاقم أسنانك ، و إرفع يدك عن ابنتك و أعر انتباها لربما تتعلم شيئا هنا اليوم
    Coloquei um dos meu homens no caso. - Obrigado. Open Subtitles وكلت أحد رجالي للبحث عن ابنتك - شـكرا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus