"عن اسم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nome do
        
    • nome da
        
    • um nome
        
    • o nome de
        
    • nome de um
        
    • procurar o nome
        
    Até confirmarmos tudo isto, não iremos dar o nome do restaurante... só diremos que é um dos preferidos de Beachwood. Open Subtitles حتى نتأكد من كل هذا, لن نصرح عن اسم المطعم سنقول فقط انه احد المطاعم المفضلة بمنطقة بيتشوود
    O seu nome, ou o nome do pai do bebé. Não interessa. Open Subtitles لا عن اسمك ولا عن اسم والدك فهذا ليس من شأني
    Se quiser que revele o nome do autor, terá que provar a um juiz que o livro realmente é uma ameaça à segurança nacional. Open Subtitles إذا أردتني أن أكشف عن اسم المؤلف، عليك أن تحصل على موافقة من القاضي أن الكتاب بالفعل يشكل تهديد على الامن القومي.
    E para outros projetos, como em Paris, é sobre o nome da rua. TED ومشاريع أخرى، كمشروع باريس عن اسم الشارع
    Quando passamos a mão pelo mapa, aparece o nome da propriedade — o edifício ou o cemitério. TED فبينما تشير بيدك على الخريطة، يتم الكشف عن اسم العقار أو المبنى أو المقبرة.
    Só preciso de ver um nome, não é nada ilegal. Open Subtitles نحتاج فحسب الى أن تتحرّي لنا عن اسم ليس هذا مخالفاً للقانون
    Normalmente o nome de Justine era pesquisado no Google 40 vezes por mês. TED أتعلمون، كان يقع البحث عن اسم جوستين 40 مرة في الشهر.
    Porquê a polícia não diz o nome do polícia que atirou? Open Subtitles لم لا تسرح الشرطة عن اسم الشرطي الذي أطلق النار؟
    - Claro. Porque iria um tipo perguntar à namorada o nome do outro tipo? Open Subtitles بالطبع , لماذا يسأل شخص عن اسم الرجل الآخر ؟
    A polícia divulgou o nome do segundo suspeito e ele é James Russell, do 'Channel 12 News'. Open Subtitles الشرطة أفصحت عن اسم المشتبه الثاني جيمس راسل من قناة الأخبار 12
    Voltei e disse que o nome do melhor amigo dele no colegial... era perfeito para nosso filho. Open Subtitles رجعت واخبرته عن اسم اعز اصدقائه في الثانوية وان ذلك سوف يكون اسماً رائعاً لإول اطفالنا
    Agora dizes-me o nome do miúdo branco que mataste? Open Subtitles والآن هل ستخبرني عن اسم الفتى الأبيض الذي قتلته
    Mesmo se o quisesse, não posso revelar o nome do meu cliente. Open Subtitles حتى لو أردتُ ذلك، لا أستطيع الكشف عن اسم مُوكّلي.
    - Estava relutante. Nunca revelei o nome do paciente. Open Subtitles كنتُ متردداً، فلم أفصح عن اسم مريض من قبل.
    Enviámos lá os nossos delegados em duas ocasiões mas a empresa Gunstorm recusou divulgar o nome da pessoa que já embolsou mais de um bilhão de dinheiro público. Open Subtitles لقد أرسلنا مندوبينا مرتين لكن جان ستورم لم تخبرنا عن اسم الشخص الذي قد سرق 110 مليون روبية من اموال الشعب العامة
    A Polícia só divulgará o nome da vítima depois de a família ser contactada. Open Subtitles ولم تعلن الشرطة عن اسم الضحيّة حتى يتمّ إعلام عائلته.
    O Arthur recusou-se a dizer o nome da amante alegando que ela está disfarçada. Open Subtitles رفض آرثر ان يكشف عن اسم عشيقته على أساس انها سرية
    Não estou autorizado a revelar o nome da fonte sem a sua anuência. Open Subtitles ليس مسموحًا لي الكشف عن اسم المصدر دون إذنه.
    Sim, verifica-nos um nome, se puderes. Open Subtitles ما الذي يمكننا فعله ايضا؟ نعم,ابحثي عن اسم لنا
    Sei o nome dos principais rios da Europa, mas não me perguntes o nome de qualquer ribeiro deste condado. Open Subtitles أستطيع أن أذكر أسماء أهم أنهار في أوروبـا فقط لاتسأليني عن اسم جدول في هذه البلد
    Estou a ligar pois acredito que descobri o nome de um plausível suspeito... no assassinato da Amy Dampier. Open Subtitles اتصل بسبب اعتقادي بالكشف عن اسم مشتبه به بقوة لجريمة ايمي ديمبير
    E, quando chegar a casa, vou procurar o nome daquela pastilha. Open Subtitles فسأبحث عن اسم تِلك العِلكة عندما أعود للمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more