Mas, ao longo do caminho descobri as armas nucleares e fiquei muito preocupada com a ética da ciência. | TED | ولكن في مكان ما من هذا الطريق تعلمت عن الأسلحة النووية، وأنا حقاً قلقة حول أخلاقيات العلم. |
Disseram-me que esses homens tinham informações sobre as armas nucleares. | Open Subtitles | .. اخبروني أن هؤلاء الرجال لديهم معلومات عن الأسلحة النووية |
Geralmente já me terias enchido de factos sobre armas e assassinatos históricos. | Open Subtitles | عادة بهذا الوقت، تكون دفنتني في الحقائق عن الأسلحة و الإغتيالات |
O Procurador-geral do Colorado, Jim Wells, diz que este culto eremita foi alvo de uma investigação de 6 meses sobre armas. | Open Subtitles | المحامي العام لكولورادو جيم ويلز يقول ان المجموعة المتطرفة كانت الهدف لتحقيق عن الأسلحة عمره 6 أشهر |
Tive dois dias cansativos a revistar-te a casa em busca de armas e a atropelar o parvalhão. | Open Subtitles | لقد تعبت كثيراً هذين اليومين .. بتفتيش منزلكِ بحثاً عن الأسلحة النارية وصدم الوغد بالسيّارة |
Muito bem, não temos casa de banho, não temos telefone, e agora estão a falar de armas? | Open Subtitles | حسناً، لا حمام، لا هاتف و نتحدث عن الأسلحة |
É engraçado, muitos teriam desistido das armas por menos tempo de prisão. | Open Subtitles | هذا مضحك، معظم الرجال يتنازلون عن الأسلحة مقابل قترة سجن أقلّ. |
E as armas e essas merdas? | Open Subtitles | ماذا عن الأسلحة والتغوّط، يا رجل؟ |
E sobre as armas de assalto. | Open Subtitles | يريد التحدث عن الأسلحة الهجومية. |
Porque, depois de desenterrarem as armas, vamos amarrar o teu bando a estas árvores e chamar o teu amigo delegado-adjunto, o Raylan, e esta gente vai toda dentro, por várias transgressões da liberdade condicional. | Open Subtitles | لأنه بعد أن ننقب عن الأسلحة سوف نربط فرقتك الكنسية بهذه معلقينها على هذه الأشجار ثم سأتصل بصديقك الماريشال " ريلين " |
Não contaste a Caesar sobre as armas que encontrámos? | Open Subtitles | ألم تخبر "سيزر" عن الأسلحة التي وجدناها؟ |
E as armas, General? | Open Subtitles | و ماذا عن الأسلحة يا جنرال؟ |
Procurem as armas. | Open Subtitles | فتشوا عن الأسلحة. |
Sei mais sobre armas do que você de Pop-Tarts. | Open Subtitles | و أعرف عن الأسلحة النارية أكثر مما تعرفين عن الفطائر |
Devo ter-te assustado com aquela conversa sobre armas. | Open Subtitles | لقد أفزعتك في الغالب سابقا مع كل ذلك الحديث عن الأسلحة |
D.A.N.A. - Deixem As Nossas Armas Já existem muitas leis sobre armas. | Open Subtitles | -هناك العديد من القوانين عن الأسلحة في الكتب بالفعل |
Quando ela fala sobre armas, podemos afirmar que é verdadeira. | Open Subtitles | عندما تتحدث عن الأسلحة تراها صادقة |
Que tens a dizer sobre o depósito de armas? | Open Subtitles | ماكان كل ذلك ؟ عن الأسلحة المخبئة ؟ |
Manter-te longe de armas e cordas, é isso? | Open Subtitles | أُبقيك بعيدا عن الأسلحة وحبال المشنقة ,هل هذا ما في الأمر؟ |
Podes parar de andar à procura de armas roubadas. | Open Subtitles | يمكنك التوقف عن البحث عن الأسلحة المسروقة |
Levar-me até lá e fico à esperar do lado de fora... longe das armas? | Open Subtitles | تعني ان اوصلك إلى هناك و انتظرك في الخارج بعيداً عن الأسلحة |
Estão a conversar sobre gajas e armas, certo? | Open Subtitles | و هم يتحدثون عن الأسلحة والنساء ، حسناً ؟ |