"عن الأسلحة" - Traduction Arabe en Portugais

    • as armas
        
    • sobre armas
        
    • de armas
        
    • das armas
        
    • e armas
        
    Mas, ao longo do caminho descobri as armas nucleares e fiquei muito preocupada com a ética da ciência. TED ولكن في مكان ما من هذا الطريق تعلمت عن الأسلحة النووية، وأنا حقاً قلقة حول أخلاقيات العلم.
    Disseram-me que esses homens tinham informações sobre as armas nucleares. Open Subtitles .. اخبروني أن هؤلاء الرجال لديهم معلومات عن الأسلحة النووية
    Geralmente já me terias enchido de factos sobre armas e assassinatos históricos. Open Subtitles عادة بهذا الوقت، تكون دفنتني في الحقائق عن الأسلحة و الإغتيالات
    O Procurador-geral do Colorado, Jim Wells, diz que este culto eremita foi alvo de uma investigação de 6 meses sobre armas. Open Subtitles المحامي العام لكولورادو جيم ويلز يقول ان المجموعة المتطرفة كانت الهدف لتحقيق عن الأسلحة عمره 6 أشهر
    Tive dois dias cansativos a revistar-te a casa em busca de armas e a atropelar o parvalhão. Open Subtitles لقد تعبت كثيراً هذين اليومين .. بتفتيش منزلكِ بحثاً عن الأسلحة النارية وصدم الوغد بالسيّارة
    Muito bem, não temos casa de banho, não temos telefone, e agora estão a falar de armas? Open Subtitles حسناً، لا حمام، لا هاتف و نتحدث عن الأسلحة
    É engraçado, muitos teriam desistido das armas por menos tempo de prisão. Open Subtitles هذا مضحك، معظم الرجال يتنازلون عن الأسلحة مقابل قترة سجن أقلّ.
    E as armas e essas merdas? Open Subtitles ماذا عن الأسلحة والتغوّط، يا رجل؟
    E sobre as armas de assalto. Open Subtitles يريد التحدث عن الأسلحة الهجومية.
    Porque, depois de desenterrarem as armas, vamos amarrar o teu bando a estas árvores e chamar o teu amigo delegado-adjunto, o Raylan, e esta gente vai toda dentro, por várias transgressões da liberdade condicional. Open Subtitles لأنه بعد أن ننقب عن الأسلحة سوف نربط فرقتك الكنسية بهذه معلقينها على هذه الأشجار ثم سأتصل بصديقك الماريشال " ريلين "
    Não contaste a Caesar sobre as armas que encontrámos? Open Subtitles ‫ألم تخبر "سيزر" عن الأسلحة التي وجدناها؟
    E as armas, General? Open Subtitles و ماذا عن الأسلحة يا جنرال؟
    Procurem as armas. Open Subtitles فتشوا عن الأسلحة.
    Sei mais sobre armas do que você de Pop-Tarts. Open Subtitles و أعرف عن الأسلحة النارية أكثر مما تعرفين عن الفطائر
    Devo ter-te assustado com aquela conversa sobre armas. Open Subtitles لقد أفزعتك في الغالب سابقا مع كل ذلك الحديث عن الأسلحة
    D.A.N.A. - Deixem As Nossas Armas Já existem muitas leis sobre armas. Open Subtitles -هناك العديد من القوانين عن الأسلحة في الكتب بالفعل
    Quando ela fala sobre armas, podemos afirmar que é verdadeira. Open Subtitles عندما تتحدث عن الأسلحة تراها صادقة
    Que tens a dizer sobre o depósito de armas? Open Subtitles ماكان كل ذلك ؟ عن الأسلحة المخبئة ؟
    Manter-te longe de armas e cordas, é isso? Open Subtitles أُبقيك بعيدا عن الأسلحة وحبال المشنقة ,هل هذا ما في الأمر؟
    Podes parar de andar à procura de armas roubadas. Open Subtitles يمكنك التوقف عن البحث عن الأسلحة المسروقة
    Levar-me até lá e fico à esperar do lado de fora... longe das armas? Open Subtitles تعني ان اوصلك إلى هناك و انتظرك في الخارج بعيداً عن الأسلحة
    Estão a conversar sobre gajas e armas, certo? Open Subtitles و هم يتحدثون عن الأسلحة والنساء ، حسناً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus