Somente sei das árvores que dão boa lenha. | Open Subtitles | إن الشئ الوحيد الذى أعرفه عن الأشجار هو أنها تصدر خشباً جيداً |
Temos de encostar e esperar que a tempestade passe longe das árvores. | Open Subtitles | مولدر، نحن يجب أن نسحب إنتهى. نحن يجب أن ننتظر خارج هذه العاصفة في مكان ما بعيدا عن الأشجار. |
Costumavam tirar as folhas das árvores para queimá-las mais facilmente. | Open Subtitles | إنها تستخدم لإزالة الأوراق عن الأشجار ليسهل حرقها ذلك قاسي |
O meu pai adorava contar histórias sobre as árvores e as folhas e considerava-as parte de uma boa educação. | Open Subtitles | والدي كان يحب أن يحكي لي عن الأشجار وعن أوراقها وكان يعتبر ذلك جزءا من التعليم الجيد |
Faltam 20 metros até o bosque. O buraco está numa clareira. | Open Subtitles | نحن بعيدون عن الأشجار بـ20 قدم الحفرة فى الخلاء |
Apagava fogos, tirava gatinhos das árvores e essas coisas todas. | Open Subtitles | أطفئت النيران وأبعدت القطط عن الأشجار |
Afastem os cavalos das árvores! | Open Subtitles | أبعدو الخيول بعيدًا عن الأشجار |
Raios! Disse para se afastarem das árvores! | Open Subtitles | الويل لك، قلت بعيدًا عن الأشجار |
Sugiro que nos afastemos todos das árvores. | Open Subtitles | أقترح البقاء بعيدا عن الأشجار. |
Não se cheguem à floresta! Afastem-se das árvores! | Open Subtitles | إبتعدوا عن الأشجار |
Faltam 20 metros até o bosque. O buraco está numa clareira. | Open Subtitles | نحن بعيدون عن الأشجار بـ20 قدم الحفرة فى الخلاء |