Sr. Archer, sei que não parece ser o momento certo mas você pode dizer qualquer coisa a mais do homem que o atacou? | Open Subtitles | سيد آرشر , أعلم أن هذا ليس وقتا مناسبا لكن , هل يمكنك إمدادنا بأي معلومات أكثر عن الرجل الذي هاجمكم؟ |
Estamos à procura do homem que fez este vídeo. | Open Subtitles | نبحث عن الرجل الذي قام بتصوير هذا الفيديو. |
Agora passa o tempo a cantar fábulas sobre o homem. | Open Subtitles | لذلك هي الان تقضي وقتها تغني خرافات عن الرجل |
O que sabes sobre um homem chamado Jesus, de Nazaré? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الرجل المسمّى بالسيد المسيح، من الناصرة؟ |
Deixar que alguém encontre o tipo que se quer matar. | Open Subtitles | تدع شخصا آخرا يبحث عن الرجل الذي تريد قتله |
Queremos ouvir falar do tipo que lhe roubou o coração. | Open Subtitles | نعم نريد ان نسمع عن الرجل الذي روض قلبها |
Dis-me, o que sabes do homem que era dono desta fazenda? | Open Subtitles | أخبرنى ما تعرفه عن الرجل الذى أشتريت منه المنزل ؟ |
Onde estavam vocês quando eu andava à procura do homem perfeito? | Open Subtitles | يا إلهي، أين كنتم عندما كنتُ أبحث عن الرجل المثالي؟ |
Vim em busca do homem que conheci, um homem nobre, gentil e bondoso, o homem que caminhava com Deus. | Open Subtitles | لقد جئت باحثة عن الرجل الذى عرفته يوماً ما الرجل النبيل ، الطيب الذى يسير على منهاج الرب |
Logo que conseguirmos uma figura do homem, é só procurá-lo nos arquivos da Sûreté, da Interpol, da CIA, da Mossad... | Open Subtitles | والآن بما أنه لدينا تخيل عن الرجل نستطيع أن نطابق الرسم مع الصور الموجودة في الملفات |
Responderei a perguntas sobre o homem que transportava o correio. | Open Subtitles | سأكون سعيدة بإجابة أسئلتك عن الرجل حامل الحقيبة الديبلوماسية. |
Eu vi-o naquele filme sobre o homem que chacinou os vizinhos todos. | Open Subtitles | لقد رأيتك في هذا الفيلم عن الرجل الذي ذبح كل جيرانه |
Mas podes oferecer-lhe algo diferente. Algumas respostas sobre o homem que amou. | Open Subtitles | ،لكن يمكنك تعويضها بشيء مختلف بعض الأجوبة عن الرجل الذي أحبّته |
Lembras-te de uma história nos jornais há uns tempos atrás sobre... um homem que caiu de um viaduto? | Open Subtitles | هل تتذكر القصة التي كانت في الصحف منذ فترة عن الرجل الذي سقط من فوق كوبري؟ |
E nada soube sobre um homem deixado a morrer num porão. | Open Subtitles | أنت لا تعلم شئ عن الرجل الذى تُرك ليموت فى الزنزانة مدة ثلاثة أعوام ونصف |
E o tipo que eu vi à janela, quando chegámos? | Open Subtitles | ماذا عن الرجل الذي رأيتُه خلف النافذة عندما وصلتُ؟ |
Anima-te e fala-me do tipo que anda com a Virginia. | Open Subtitles | توقف وأخبرني عن الرجل الذي سيتزوج فيرجينا |
Tem que revelar os homens por detrás da cortina. | Open Subtitles | سيميط اللثام عن الرجل الذي يقبع خلف الكواليس |
Tinhas razão. Devíamos ter continuado a procurar o tipo do capote. | Open Subtitles | أصبتَ، وجب علينا مواصلة البحث عن الرجل ذي العباءة |
As minhas impressões sobre ele, coronel, são inteiramente baseadas nos seus relatórios. | Open Subtitles | إنطباعى عن الرجل أيها العقيد كان مبنياً تماماً على تقاريرك |
Eu não ouvi falar nada sobre um tipo com uma moto-serra. | Open Subtitles | لم أسمع أي شيء عن الرجل ذو المنشار الآلي |
Porque não dás uma hipótese ao tipo? | Open Subtitles | (ليتمان) ، لمَ لا تخف عن الرجل لوهلة؟ |
Ah, e quanto ao tipo que fez esta cassete não é mau. | Open Subtitles | إذا كنتِ تتساءلين عن الرجل الذي صنع هذا الشريط... فلا بأس به... |