Bom, muito bem, mas aparentemente ele está a invadir as casas das pessoas. Tens alguma ideia do porquê? | Open Subtitles | حسناً ، لا بأس ، ولكن يبدو بأن يقتحم المنازل هل لديكِ فكرة عن السبب ؟ |
Não faço ideia do porquê de ter estes cortes nos meus dedos. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عن السبب لقد هذه التخفيضات على أصابعي. |
- Sim. Sei que o meu pai foi assassinado, e você não faz ideia do porquê. | Open Subtitles | أعرف أنّ والدي قُتل وأنت لا تملك فكرة عن السبب. |
Chamávamos-lhe Sr. Mulligan. - Mulligan, era isso. - Não sei o porquê. | Open Subtitles | أسميناه سيد موليجان ليس لدي فكرة عن السبب كانت فكرة ديريك |
Não vou a lado nenhum até saber do que se trata. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان حتى تخبراني عن السبب. |
Estás a olhar para a razão porque o Alvarez cumpria a quota. | Open Subtitles | انت تبحث عن السبب الذي جعل الفاريس يزيد من حصته كل شهر |
Em vez de perder tempo, por que não me dizes o motivo? | Open Subtitles | بدلاً من التجوّل في الأنحاء وإضاعة الوقت، لما لا تخبرني عن السبب ؟ |
Olhe, não sei, mais do que você, da razão porque me enviaram. | Open Subtitles | أنظرى , لا أعرف أكثر مما تعرفى عن السبب , لماذا أرسونى أنا |
- Vamos falar um pouco do motivo - Bem, tudo começou mais ou menos quando ainda vivíamos em Riverside. | Open Subtitles | لنتكلم قليلاً عن السبب الذي دفعك للتواصل مع المؤسسة |
Queria ir para lá, mas estavam sempre a perguntar porquê. | Open Subtitles | أردتُ الذهاب إلى الاستديوهين لكنهما ظلتا تسألانني عن السبب |
Embora me ocorresse perguntar, porque é que eles não mataram o cabrão logo ali. | Open Subtitles | رغم أنني كنت أتعجب عن السبب في أنهم لم يقتلوا الوغد على الفور |
É o meu filho, está a morrer e nenhum de vocês faz mínima ideia do porquê. | Open Subtitles | هذا ابني، وهو يحتضر ولا يبدو أنّ أحد منكما لديه فكرة عن السبب |
Fale-nos do porquê de alterar a sua aparência e de a filmarmos desta maneira. | Open Subtitles | تحدثي عن السبب الذي جعلنا نُحدث تغيراً فى شكلك، ونقوم بتصويرك بهذا الشكل. |
do porquê disso por um instante. | Open Subtitles | ربما يمكننا التحدث عن السبب قليلاً كلا.. |
Estou a falar do "porquê" metafisico. | Open Subtitles | بل عن السبب الميتافيزيقي |
Há uma ressonância magnética recente do seu cérebro, e mostra que há uma secção inteira que está completamente inactiva e não há explicação do porquê. | Open Subtitles | هذا غريب، هناك صورة اشعة حديثة لمخه ويظهر بأن هناك قطاع كامل منه... -خامل كليًا ولا يوجد تفسير عن السبب |
Mas não faço ideia do porquê. | Open Subtitles | لكني لا أملك فكرة عن السبب. |
Permaneceste ao lado dele por tudo o que ele foi acusado e eu continuei a perguntar-me o porquê. | Open Subtitles | لا طالما بقيت بجانبه خلال كل شئ أتهم به و لا طالما سألت نفسي عن السبب |
Como o taxista não poderia ser vendado enquando dirigia, então... temos a razão número dois: | Open Subtitles | ولكن بما اننا نعلم ان سائق التكسي لا يمكن ان يتم عصب عينيه عندما قاد السيارة ومعه المجرم, فنحن نبحث عن السبب الثاني |
Quando se foi embora, explicou o motivo aos seus futuros empregadores? | Open Subtitles | وعندما رحلتى هل اخبرتى اصحاب العمل عن السبب ؟ |
Vamos falar da razão pela qual está mesmo neste caso. | Open Subtitles | لنتحدّث عن السبب الحقيقي وراء مرافعتكِ لتلك الدعوى |
Estou preso a uma cadeira numa sala sem janelas, sem câmaras, e não faço a mínima ideia do motivo para isso. | Open Subtitles | أنا مربوط بكرسي في غرفة من دون نوافذ من دون آلات تصوير, و ليس لدي أدنى فكرة عن السبب أجل, أنت تعرف. |
Então suponho que esteja na altura de lhe perguntar porquê. | Open Subtitles | أفترض إذن أنّه الوقت الذي أسألك فيه عن السبب |
Então não faz ideia porque é que o Wesley Harding teria a sua cópia do anuário da Bishop Cochran? | Open Subtitles | لذا كان لديك أي فكرة عن السبب ويسلي هاردينغ أن يكون لديك نسخة من الكتاب السنوي أسقف كوكران؟ |