"عن الشجرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da árvore
        
    • aos seus
        
    Virei a costas, um pouco como o rapaz que se afastou da árvore com as cabras, muito insatisfeito, a pensar que não tinha resultado. Não era aquilo que eu queria transmitir. TED فرجعت، كطفل صغير ابتعد عن الشجرة هو وماعزه مستاءاً ومردداً في نفسي أن هذا لن ينجح، فلم يكن ذلك ما أردت إيصاله للناس.
    Na verdade, isto era apenas eu a abraçar a minha natureza, o que significa que, no fundo, não fui parar assim tão longe da árvore. TED كنت فقط أقدر طبيعتي, حقيقة, ما يعني أنني حقيقة لم أسقط بعيدا عن الشجرة في نهاية الأمر.
    Bem, às vezes a maçã cai longe da árvore. Open Subtitles حسناً، أحياناً التفاحة تقع بعيداً عن الشجرة
    A maçã caiu muito longe da árvore, Sr. Wayne. Open Subtitles لقد سقطت التفاحة بعيدا جدا عن الشجرة سيد واين
    Bem, no que toca a surpresas, quem sai aos seus não degenera. Open Subtitles نعم ، وفى قسم المفاجئات دائما ما نجد أن التفاحة لا تسقط بعيدا عن الشجرة
    A maçã caiu muito longe da árvore, não foi? Open Subtitles لقد سقطت التفاحة بعيداً عن الشجرة بهذه الحالة أليس كذلك؟
    Parece que a maçã não cai muito longe da árvore. Open Subtitles أعتقد بأن التفاحة لا يمكن أن تسقط لهذا البعد عن الشجرة
    Acho que os ananases não caem assim tão longe da árvore. Open Subtitles لا أظنّ بأنّ ثمرة الأناناس سقطت بعيداً عن الشجرة
    Parece que a maçã não caiu muito longe da árvore. Não sou a sua maçã e você não sabe nada sobre mim. Open Subtitles ـ اعتقد ان التفاح لا يسقط بعيد عن الشجرة ـ انا لست تفاحتك ، انت لاتعرف اى شئ عنى..
    Bom, talvez a bolota não caia demasiado longe da árvore. Open Subtitles حسناً، ربما جوزة البلوط .لاتسقط بعيداً عن الشجرة
    Escutem, a não ser que a bolota caia muito longe da árvore, tenham cuidado. Open Subtitles انظروا, ما لم تكن الثمره سقطت بعيدا عن الشجرة إنتبهوا لأنفسكم
    Tens tratado da árvore nos últimos 10 anos e, de uma forma ou de outra, tens conseguido sempre. Open Subtitles حسناً، أنت المسؤول عن الشجرة منذ عشر سنوات و بطريقة ما كنت تستطيع أن تنزعها
    Isso o faz-te, tristemente, uma maçã caida muito longe da árvore. Open Subtitles لابد أنك ابنه , آه التفاحة لم تهبط بعيداً عن الشجرة
    - A maçã nunca cai longe da árvore, e aparentemente esta foi atingida por um cabrão de um corta-relva. Open Subtitles التفاحة لا تسقط بعيداً عن الشجرة ويبدو أن هذه التفاحة قد مرّت فوقها جزازة العشب
    Fui ao arquivo dos Fundadores, mas não encontro registos da árvore que procuro. Open Subtitles لقد تفقدتُ سجلات المؤسسين لكنّي لم أجد أيّ سجلٍ عن الشجرة التي أبحث عنها.
    Se a fruta não cai muito longe da árvore, o nosso capitão deve ser capaz de se esquivar a um ou dois inimigos. Open Subtitles لو لم تسقط الجوزة بعيدا عن الشجرة فلا بد أن يكون قبطاننا قادرا على تضليل غواصة أمريكية أو إثنتين
    A guava não cai muito longe da árvore. Open Subtitles الجوافة لا تقع بعيدا جدا عن الشجرة.
    "A maçã nunca cai longe da árvore." Open Subtitles فالتفاحة لا تسقط بعيدا عن الشجرة. -مالذي تتحدث عنه؟
    A maçã não cai muito longe da árvore. Open Subtitles التفاح لا يقع بعيداً عن الشجرة
    A maçã não cai longe da árvore, Michael. Open Subtitles لا تسقط التفاحة بعيداً عن الشجرة
    Vejo que quem sai aos seus não degenera. Open Subtitles أعرف أن التفاحة لا تسقط بعيداً عن الشجرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more