"عن الصيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de caça
        
    • de pesca
        
    • sobre caça
        
    • sobre pesca
        
    • sobre caçar
        
    • a caça
        
    Significa que ele pode ter um passado de caça. Open Subtitles هذا يدل على أنه ربما لديه خلفية عن الصيد
    Ou seja, o segundo assassino não tinha experiência de caça. Open Subtitles مما يعني ان القاتل الثاني ربما ليس لديه اي خبرة عن الصيد
    - Se me contasses de novo a história de pesca no gelo. Open Subtitles - أن تقوم بإخباري بتلك القصة عن الصيد في الجليد مرة أخرى
    Josie, percebo de pesca o suficiente pelos dois. Open Subtitles "جوسي"، أعرف عن الصيد ما يكفي كلينا
    O teu pai também escrevia uma coluna sobre caça. Open Subtitles والدك ايضاً كتب عاموداً اجتماعياً عن الصيد
    Com muitas perguntas sobre caça, testículos. Open Subtitles معظم الأسئلة عن الصيد والذكورة
    Tanta conversa sobre pesca e bowling. Open Subtitles كل ذلك الحديث عن الصيد والبولينغ
    Sem querer faltar-te ao respeito, há uma grande diferença entre ler sobre caçar e caçar a sério. Open Subtitles لا أقصد الإهانة، لكن يوجد فرقٌ شاسع بين القراءة عن الصيد والصيد الفعلي
    Yeah, ele era bom com todas estas coisas Ele sabia tudo sobre os bosques tudo sobre a caça tudo sobre a pesca, tudo sobre carros Open Subtitles نعم , كان جيد في كل هذه الأشياء كان يعلم كل شيء عن الخشب كل شيء عن الصيد كل شيء عن صيد السمك , كل شيء عن السيارات
    Quando falarem com o conde, devem falar de caça. Open Subtitles وحين تخاطبون الكونت، فخاطبوه عن الصيد.
    Percebes alguma coisa de caça, rapaz? Open Subtitles أتعلم أي شيء عن الصيد يا فتى؟
    Quem é que percebe de caça, tu ou eu? Open Subtitles -من يعلم أكثر عن الصيد يا (ميرلن)؟
    E quadros de caça. Open Subtitles وصور عن الصيد!
    A Jane percebe de pesca? Open Subtitles جين تعلم عن الصيد الطائر
    Tenho um desentendimento com o dono, então se houver alguém lá, não fale nada sobre caça a cervos. Open Subtitles لديّ قليل من عدم التفاهم مع المالك لذلك ان كان هناك اي احد عندما نصل الى هناك فقط اجعل الحديث عن الصيد غير المشروع للايائل في ادنى مستوياته
    Não sei nada sobre caça. Open Subtitles لا أعلم شيئاً إطلاقاً عن الصيد
    E durante este tempo todo, pensei que ela estivesse a falar sobre pesca! Open Subtitles و طوال الوقت ظننت انها تتحدث عن الصيد
    - Percas Mestras, sobre pesca. Open Subtitles -باس ماسترز)، إنه برنامج عن الصيد) -أجل، أنا أعرف هذا البرنامج، بالطبع
    Ela não sabia nada sobre caçar. Open Subtitles لا تعرف شيئاً عن الصيد
    Há uma grande diferença entre ler sobre a caça e caçar de verdade. Open Subtitles يوجد فرقٌ شاسع بين القراءة عن الصيد والصيد الحقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more