"عن الضحية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sobre a vítima
        
    • da vítima
        
    • quanto à vítima
        
    Vê se eles nos conseguem dizer alguma coisa sobre a vítima. Open Subtitles لترى اذا كانوا يستطيعون ان يخبرونا اي شيء عن الضحية
    Está em.Temos que saber tudo que o pudermos sobre a vítima. Open Subtitles حسنا حسنا علينا ان نعرف كل شيء عن الضحية
    Queria ver o último relatório do médico-legista sobre a vítima. Open Subtitles أردت أن أرى تقرير الطبيب الشرعي عن الضحية.
    O que sabemos da vítima, o falso médico colorrectal? Open Subtitles ماذا نعرف عن الضحية طبيب القولون المزيف ؟
    O atirador estava a cerca de um metro da vítima. Open Subtitles كان يبعد الجاني عن الضحية بمسافة ثلاثة أقدام تقريباً...
    E vou precisar de tudo o que tens sobre a vítima do estrangulamento. Open Subtitles وانا اريد كل شيء حصلت عليه عن الضحية المخنوقة
    Algo mais sobre a vítima? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر تُخبرينـا به عن الضحية ؟
    O que sabes sobre a vítima? Open Subtitles ما المعلومات التى لديك عن الضحية ؟
    Manda-me tudo o que tens sobre a vítima. Open Subtitles حسناً، ابعث لي بكل ما لديك عن الضحية.
    Sim, o Frankie contou-te sobre a vítima estrangulada? Open Subtitles نعم، فرانكي اخبرك عن الضحية المخنوقة.
    - O que sabemos sobre a vítima? Open Subtitles فهو معنا إذا , ماذا نعرف عن الضحية ؟
    E sobre a vítima? Open Subtitles ماذا عن الضحية ؟
    O que é que diz sobre a vítima? Open Subtitles ماذا يقول التقرير عن الضحية ؟
    - Alguma coisa sobre a vítima? Open Subtitles اية معلومات عن الضحية ؟
    O que sabemos sobre a vítima? Open Subtitles إذاً، ماذا نعلم عن الضحية ؟
    Então, o que sabemos sobre a vítima? Open Subtitles إذاً ماذا نعرف عن الضحية ؟
    (Plateia reage) Não se sabe muita coisa sobre a vítima de 11 anos, a não ser que usava roupas típicas de uma pessoa mais velha e que usava maquiagem. TED (تفاعل الجمهور) كما لو أنك لم تسمع كثيراً عن الضحية ذات الـ 11 عاماً، عدا -فقط-ـ أنها كانت تلبس ملابس أكبر من سنها بعض الشئ و كانت تضع مكياج.
    - Que sabes sobre a vítima? Open Subtitles -ماذا تعرفين عن الضحية ؟
    Estou a enviar os raios-X e fotografias da vítima. Open Subtitles أنا أرسل لكم جميع صور الأشعة السينية والصور التي أملكها عن الضحية.
    O que sabemos da vítima até agora é que é um hacker conhecido, com cadastro. Open Subtitles كل المعلومات التي حصلنا عليها حتى الآن عن الضحية أنه مخترق معروف و له سجل إجرامي
    E quanto à vítima? Está a dizer alguma coisa? Open Subtitles ماذا عن الضحية الذي لدينا، هل قال لك اي شيئ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more