"عن الطفلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a bebé
        
    • da bebé
        
    • o bebé
        
    • a criança
        
    • da miúda
        
    • da criança
        
    Acho que está na altura de dizer ao seu pai sobre a bebé. Open Subtitles أعتقد قد حان الوقت لتخبريّ والدكِ عن الطفلة
    Em breve a imprensa grega começou a dar noticias sobre a bebé milagre, que tinha sobrevivido quatro dias na água sem alimento nem nada para beber, e apareceram ofertas de todo o país para a adotar. TED وتحدثت الصافة اليونانية عن الطفلة المعجزة التي نجت لأربعة أيام في البحر دون أي طعام أو شراب، وعروض التبني أتت من أرجاء البلاد.
    Se é para falar da bebé, não o vou fazer. Open Subtitles اذا اردت أن أتحدث عن الطفلة فأنت تضيع وقتك لأننى لن أتحدث عنها
    Desculpe lá, mas como disse, tentamos mantê-la afastada da bebé. Open Subtitles انا آسفة بشأن هذا ولكن كما قلت نحن نحاول ان نبقيها بعيدة عن الطفلة بقدر الامكان
    Qual é o assunto? Estamos a falar sobre o bebé e de se ter arrependido da sua decisão. Open Subtitles نحن نتحدّث عن الطفلة وأنّكِ تأسفين على قراركِ.
    Não está sóbrio desde que a Eva entregou a criança. Open Subtitles إنه غير متزن الأن منذ أن تخلت،إيفا عن الطفلة
    - Tire as mãos da miúda! - Mãe, ele não fez nada de mal! Open Subtitles ابعد يدك عن الطفلة امي، لم يفعل شيئا سيئا
    Ligue-me assim que souber mais alguma coisa acerca da criança. Open Subtitles نعم أتصل بي فور أن تحصل على أي شئ آخر عن الطفلة
    Pergunta sobre a bebé, se faz cocó. Open Subtitles لا أجد شيئاً لأتحدث عنه - اسأليهما عن الطفلة -
    Não te estou a culpar. Estou preocupada com a bebé! Open Subtitles أنا لا ألومك أنا فقط قلقة عن الطفلة
    E a bebé? Open Subtitles ماذا عن الطفلة ؟
    Danny. A menos que esteja a falar da bebé. Open Subtitles دانى , إلا إذا كنت تتحدثى عن الطفلة
    Há pessoas à procura da bebé, e se não a encontrarem, podem achar que vós lhes podeis dizer onde está. Open Subtitles سوف .. يستوجبونكِ هناك أشخاص يبحثون عن الطفلة
    uma linha de denúncias foi feita na sede da policia de Detroit, e qualquer um com informações da bebé ou Corey Marlin Open Subtitles تم تنصيب خط إتصال ساخن في مقر شرطة مدينة ديترويت كل شخص لديه معلومات عن الطفلة المختطفة أو كوري مارلن ندعوه للإتصال.
    Amava-lo tanto que deste o bebé que ele tanto amava. Open Subtitles إذا كنتِ أحببته كثيراً، فلمّ تخليتي عن الطفلة التي كان يعشقها؟
    E o bebé? Estará em segurança? Open Subtitles ماذا عن الطفلة ، هل ستكون بأمان؟
    Então e o bebé? Open Subtitles ماذا عن الطفلة ؟
    Mas nunca pensei em abandonar a criança! Open Subtitles ولكن لم أفكر أبداً أنهم سيتخلون عن الطفلة
    Isso não é motivo para abandonar a criança! Open Subtitles ذلك ليس سبب مقنع للتخلي عن الطفلة
    Ia apenas procurar a criança. Open Subtitles كانت ذاهبة للبحث عن الطفلة وحسب
    Faz-me ligar para números errados à procura da miúda. Open Subtitles جعلني أطلب أرقاماً خاطئة بحثاً عن الطفلة.
    Mas não pode desistir da criança quando se aborrecer. Open Subtitles لكن لا يمكنك التخلي عن الطفلة ببساطة عندما تسأمين منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more