Se ele soubesse do caso, teria escrito sobre isso no diário dele. | Open Subtitles | اذا كان يعلم عن العلاقة, كان قد كتب ذلك في مذكراته |
- Nada que indique claramente que o Tripp tinha conhecimento do caso. | Open Subtitles | لاشي يشير بوضوح تام بأن تريب يعلم أي شي عن العلاقة |
Os designers falam sobre a relação entre a forma e o conteúdo, o conteúdo e a forma, mas o que é que isso significa? | TED | المصممون يتحدثون عن العلاقة بين الإطار والمحتوى، المحتوى والإطار، ماذا يعني ذلك؟ |
Mas, então, quanto mais aprendi sobre a relação entre inovação e corrupção, mais comecei a ver as coisas de forma diferente. | TED | ومن ثم، كنتُ كلما تعلمتُ المزيد عن العلاقة بين الابتكار والفساد، كلما تغيّرت نظرتي للأمور. |
Portanto, mesmo que não saibamos o significado, começamos a construir uma certa caracterização da relação entre Hamlet e Polónio, que não era boa. | TED | ولذا مع جهل المعنى حتى فأنت تبدأ في بناء شيء من التصوير عن العلاقة بين هاملت و بولونيوس، و التي لم تكن جيدة. |
- E acabei agora uma relação... - Não estou a pedir nenhuma relação! | Open Subtitles | وأنا فقط خرجت من هذه العلاقة لا لا اسأل عن العلاقة |
Sim. Olhe, já deve saber sobre o caso que ele tem. | Open Subtitles | نعم, اسمعي, يتوجب عليكي ان تعرفي عن العلاقة الغرامية |
Quando abri a pasta do meu pai com a data de anos da sua mulher, disse-me que sabia do caso deles. | Open Subtitles | عندما فتحت حقيبة والدي و تاريخ ميلاد زوجتك انت قلت انك تعلم عن العلاقة |
De acordo com a sua declaração, você só soube do caso na noite antes do Sr. Campbell renunciar. | Open Subtitles | طبقا لشهادتك .. انتي لا تعرفين شيئا عن العلاقة غير الشرعية حتى الليلة السابقة لتنحي السيد كامبل |
Na verdade, eu sabia do caso. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أعرف عن العلاقة. |
Talvez mais alguém soubesse do caso. | Open Subtitles | -ربما شخص آخر كان يعرف عن العلاقة |
Ela contou-lhe do caso. Coisas de melhores amigas. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ عن العلاقة.. |
Quando falei ao Stark da ligação com a Sanderson, - ele tirou-me do caso. | Open Subtitles | عندما أخبرت (ستارك) عن العلاقة بـ(ساندرسن)، أبعدني عن القضية. |
Expressa-o de uma maneira muito bela, no seu primeiro capitulo, mas, no entanto faz um comentário sobre a relação entre a arte e o seu proprietário. | Open Subtitles | ذلك ماذكرتيه بإبداع في مُقدمتك الإفتتاحية ولكن لكِ تعليق أيضاً عن العلاقة بين الفن والمِلكيّة |
Pessoal, por favor não perguntem sobre a relação. | Open Subtitles | هلا اسديتموني معروفا ولا تسألوا الكثير من الأسئلة عن العلاقة |
É sobre a relação entre a cidade e o campo. | TED | إنها عن العلاقة بين المدينة و الريف. |
O que é que sabe sobre a relação entre a Charleston Tucker e o Omar Fatah? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن العلاقة بين (تشارلستون تاكر) و(عمر فتاح)؟ |
Esta informação permite-nos responder a uma das questões interessantes sobre a relação entre mamutes e os seus parentes vivos, o elefante africano e o asiático. Todos eles partilham um antepassado de há sete milhões de anos, mas o genoma do mamute mostra que tem um antepassado mais recente, comum aos elefantes asiáticos há cerca de seis milhões de anos. portanto, um pouco mais perto do elefante asiático. | TED | هذه المعلومات التي لدينا تسمح لنا بالإجابة على السؤال الأكثر أهمية عن العلاقة بين الماموث وأقرابئه الأحياء، الأفيال الأفريقية والآسيوية، والتي جميعها تشاركت بسلفٍ واحد حوالي ال 7 ملايين سنة مضت، ولكن السلسلة الجنية للماموث تبيّن أنه قد شارك بأحدث سلف مشترك له مع الفيل الآسيوي حوالي ال6 ملايين سنة مضت، لذلك فهو أقرب بشكل طفيف إلى الفيل الآسيوي. |
Vou falar hoje da relação entre a ciência e os valores humanos. | TED | ساتحدث اليوم عن العلاقة بين العلم و القيم الإنسانية. |
Sr. Tucker, o senhor sabe pessoalmente qual era a natureza da relação entre o Billy Hanson e o Jim Williams? | Open Subtitles | سيد تاكر هل وفقا لمعرفتك تعرف أي شيء عن العلاقة |
Não vamos falar da relação. | Open Subtitles | لن نتحدث عن العلاقة |
- Oito em dez gajos acredita... que o primeiro beijo dir-lhes-á tudo que precisam de saber acerca de uma relação. | Open Subtitles | ثمانية من أصل عشرة رجال يظنون أن القبلة الأولى ستخبرهم كل ما يحتاجونه عن العلاقة |
Ou ela publica o vídeo onde estão a mentir sobre o caso. | Open Subtitles | أو سوف ينشر اللقطات التي كذبتي فيها عن العلاقة |