"عن العلاقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • do caso
        
    • sobre a relação
        
    • da relação
        
    • uma relação
        
    • sobre o caso
        
    Se ele soubesse do caso, teria escrito sobre isso no diário dele. Open Subtitles اذا كان يعلم عن العلاقة, كان قد كتب ذلك في مذكراته
    - Nada que indique claramente que o Tripp tinha conhecimento do caso. Open Subtitles لاشي يشير بوضوح تام بأن تريب يعلم أي شي عن العلاقة
    Os designers falam sobre a relação entre a forma e o conteúdo, o conteúdo e a forma, mas o que é que isso significa? TED المصممون يتحدثون عن العلاقة بين الإطار والمحتوى، المحتوى والإطار، ماذا يعني ذلك؟
    Mas, então, quanto mais aprendi sobre a relação entre inovação e corrupção, mais comecei a ver as coisas de forma diferente. TED ومن ثم، كنتُ كلما تعلمتُ المزيد عن العلاقة بين الابتكار والفساد، كلما تغيّرت نظرتي للأمور.
    Portanto, mesmo que não saibamos o significado, começamos a construir uma certa caracterização da relação entre Hamlet e Polónio, que não era boa. TED ولذا مع جهل المعنى حتى فأنت تبدأ في بناء شيء من التصوير عن العلاقة بين هاملت و بولونيوس، و التي لم تكن جيدة.
    - E acabei agora uma relação... - Não estou a pedir nenhuma relação! Open Subtitles وأنا فقط خرجت من هذه العلاقة لا لا اسأل عن العلاقة
    Sim. Olhe, já deve saber sobre o caso que ele tem. Open Subtitles نعم, اسمعي, يتوجب عليكي ان تعرفي عن العلاقة الغرامية
    Quando abri a pasta do meu pai com a data de anos da sua mulher, disse-me que sabia do caso deles. Open Subtitles عندما فتحت حقيبة والدي و تاريخ ميلاد زوجتك انت قلت انك تعلم عن العلاقة
    De acordo com a sua declaração, você só soube do caso na noite antes do Sr. Campbell renunciar. Open Subtitles طبقا لشهادتك .. انتي لا تعرفين شيئا عن العلاقة غير الشرعية حتى الليلة السابقة لتنحي السيد كامبل
    Na verdade, eu sabia do caso. Open Subtitles في الحقيقة، أنا أعرف عن العلاقة.
    Talvez mais alguém soubesse do caso. Open Subtitles -ربما شخص آخر كان يعرف عن العلاقة
    Ela contou-lhe do caso. Coisas de melhores amigas. Open Subtitles لقد أخبرتكِ عن العلاقة..
    Quando falei ao Stark da ligação com a Sanderson, - ele tirou-me do caso. Open Subtitles عندما أخبرت (ستارك) عن العلاقة بـ(ساندرسن)، أبعدني عن القضية.
    Expressa-o de uma maneira muito bela, no seu primeiro capitulo, mas, no entanto faz um comentário sobre a relação entre a arte e o seu proprietário. Open Subtitles ذلك ماذكرتيه بإبداع في مُقدمتك الإفتتاحية ولكن لكِ تعليق أيضاً عن العلاقة بين الفن والمِلكيّة
    Pessoal, por favor não perguntem sobre a relação. Open Subtitles هلا اسديتموني معروفا ولا تسألوا الكثير من الأسئلة عن العلاقة
    É sobre a relação entre a cidade e o campo. TED إنها عن العلاقة بين المدينة و الريف.
    O que é que sabe sobre a relação entre a Charleston Tucker e o Omar Fatah? Open Subtitles ماذا تعرف عن العلاقة بين (تشارلستون تاكر) و(عمر فتاح)؟
    Esta informação permite-nos responder a uma das questões interessantes sobre a relação entre mamutes e os seus parentes vivos, o elefante africano e o asiático. Todos eles partilham um antepassado de há sete milhões de anos, mas o genoma do mamute mostra que tem um antepassado mais recente, comum aos elefantes asiáticos há cerca de seis milhões de anos. portanto, um pouco mais perto do elefante asiático. TED هذه المعلومات التي لدينا تسمح لنا بالإجابة على السؤال الأكثر أهمية عن العلاقة بين الماموث وأقرابئه الأحياء، الأفيال الأفريقية والآسيوية، والتي جميعها تشاركت بسلفٍ واحد حوالي ال 7 ملايين سنة مضت، ولكن السلسلة الجنية للماموث تبيّن أنه قد شارك بأحدث سلف مشترك له مع الفيل الآسيوي حوالي ال6 ملايين سنة مضت، لذلك فهو أقرب بشكل طفيف إلى الفيل الآسيوي.
    Vou falar hoje da relação entre a ciência e os valores humanos. TED ساتحدث اليوم عن العلاقة بين العلم و القيم الإنسانية.
    Sr. Tucker, o senhor sabe pessoalmente qual era a natureza da relação entre o Billy Hanson e o Jim Williams? Open Subtitles سيد تاكر هل وفقا لمعرفتك تعرف أي شيء عن العلاقة
    Não vamos falar da relação. Open Subtitles لن نتحدث عن العلاقة
    - Oito em dez gajos acredita... que o primeiro beijo dir-lhes-á tudo que precisam de saber acerca de uma relação. Open Subtitles ثمانية من أصل عشرة رجال يظنون أن القبلة الأولى ستخبرهم كل ما يحتاجونه عن العلاقة
    Ou ela publica o vídeo onde estão a mentir sobre o caso. Open Subtitles أو سوف ينشر اللقطات التي كذبتي فيها عن العلاقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus