CASACO DO WALLACE (MELHOR) CASACO DO SCOTT A história da miúda de 17 anos, não espalhes por aí. | Open Subtitles | لا تخبر الكثيرين عن الفتاه ذات السبعة عشر عاماً |
Alguma informação da miúda misteriosa? | Open Subtitles | هل هناك اي معلومات اخرى عن الفتاه الغامضه؟ |
E a parte mais estúpida, é que ele nem gosta assim tanto da miúda com quem vai casar, nem da Florida, para não falar do facto de ele ter uma miúda perfeitamente boa aqui mesmo em Jersey, por quem é maluco, | Open Subtitles | ... والجزء المجنون فى الموضوع أن هذا المجنون لا يعرف شئ عن الفتاه التى سيتزوجها أو فلوريدا |
Quieta! Mãos para cima. Afasta-te da rapariga, devagar. | Open Subtitles | مكانك , ضعي يديك إلى الأعلى وتراجعي عن الفتاه , ببطئ |
"da rapariga que eduquei. E que sofrimento tem sido." | Open Subtitles | عن الفتاه التى ربيتها والمتاعب التى واجهتها |
Falo da rapariga solteira. | Open Subtitles | هذه لا تعتبر, أنا اتحدث عن الفتاه العازبه |
Dominika... afasta a arma da miúda, querida. | Open Subtitles | "دومينيكا" أبعدي المسدس عن الفتاه يا حبيبة قلبي |
Fala-me da miúda. | Open Subtitles | أخبرني عن الفتاه |
Fale-me da miúda. | Open Subtitles | أخبرني عن الفتاه |
Afasta a arma da miúda, já. | Open Subtitles | أبعدي السلاح عن الفتاه فوراً |
- A Clark continua à procura da miúda. - Boa. | Open Subtitles | و ( كلارك ) ما زالت تبحث فى الخارج عن الفتاه الصغيرة الجيدة |
Ele falou-me da rapariga que amavas. A que morreu. | Open Subtitles | لقد أخبرني عن الفتاه التي أحببتها، و التي ماتت. |
O detective esteve lá, o Norman contou-lhe da rapariga, o detective agradeceu-lhe e foi-se embora. | Open Subtitles | هذا المحقق كان هناك، و"نورمان" اخبره عن الفتاه والمحقق قد شكره ثم رحل |
"tive de guardar este segredo da rapariga que eduquei." | Open Subtitles | كان يجب أن أحفظ هذا السر" "عن الفتاه التى ربيتها |
Desista da rapariga, Aquiles. | Open Subtitles | تخلى عن الفتاه يا أكيلا |
Protejam-se, afastem-se da rapariga. | Open Subtitles | خذوا ساتر,ابتعدوا عن الفتاه |