"عن الفتاه" - Traduction Arabe en Portugais

    • da miúda
        
    • da rapariga
        
    CASACO DO WALLACE (MELHOR) CASACO DO SCOTT A história da miúda de 17 anos, não espalhes por aí. Open Subtitles لا تخبر الكثيرين عن الفتاه ذات السبعة عشر عاماً
    Alguma informação da miúda misteriosa? Open Subtitles هل هناك اي معلومات اخرى عن الفتاه الغامضه؟
    E a parte mais estúpida, é que ele nem gosta assim tanto da miúda com quem vai casar, nem da Florida, para não falar do facto de ele ter uma miúda perfeitamente boa aqui mesmo em Jersey, por quem é maluco, Open Subtitles ... والجزء المجنون فى الموضوع أن هذا المجنون لا يعرف شئ عن الفتاه التى سيتزوجها أو فلوريدا
    Quieta! Mãos para cima. Afasta-te da rapariga, devagar. Open Subtitles مكانك , ضعي يديك إلى الأعلى وتراجعي عن الفتاه , ببطئ
    "da rapariga que eduquei. E que sofrimento tem sido." Open Subtitles عن الفتاه التى ربيتها والمتاعب التى واجهتها
    Falo da rapariga solteira. Open Subtitles هذه لا تعتبر, أنا اتحدث عن الفتاه العازبه
    Dominika... afasta a arma da miúda, querida. Open Subtitles "دومينيكا" أبعدي المسدس عن الفتاه يا حبيبة قلبي
    Fala-me da miúda. Open Subtitles أخبرني عن الفتاه
    Fale-me da miúda. Open Subtitles أخبرني عن الفتاه
    Afasta a arma da miúda, já. Open Subtitles أبعدي السلاح عن الفتاه فوراً
    - A Clark continua à procura da miúda. - Boa. Open Subtitles و ( كلارك ) ما زالت تبحث فى الخارج عن الفتاه الصغيرة الجيدة
    Ele falou-me da rapariga que amavas. A que morreu. Open Subtitles لقد أخبرني عن الفتاه التي أحببتها، و التي ماتت.
    O detective esteve lá, o Norman contou-lhe da rapariga, o detective agradeceu-lhe e foi-se embora. Open Subtitles هذا المحقق كان هناك، و"نورمان" اخبره عن الفتاه والمحقق قد شكره ثم رحل
    "tive de guardar este segredo da rapariga que eduquei." Open Subtitles كان يجب أن أحفظ هذا السر" "عن الفتاه التى ربيتها
    Desista da rapariga, Aquiles. Open Subtitles تخلى عن الفتاه يا أكيلا
    Protejam-se, afastem-se da rapariga. Open Subtitles خذوا ساتر,ابتعدوا عن الفتاه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus