Notou alguma coisa fora do normal na cidade ultimamente? | Open Subtitles | ما الذى فعلته ؟ هل لاحظت أى شئ خارج عن المألوف فى المدينه مؤخرا ؟ |
Não esperamos nada, além do normal, portanto, nunca ficamos desapontados. | Open Subtitles | و لن نتوقع أى شئ خارج عن المألوف فى قائمه الطعام لذا لن نكون أبداً محبطين |
Fizeste alguma coisa fora do normal? | Open Subtitles | تعلمين , فعلتِ أي شيء خارج عن المألوف مؤخرا ؟ |
Nada fora do comum dentro de casa, a não ser isto. | Open Subtitles | لا شيء خارج عن المألوف بشأن المنزل عدى عن هذا |
Tudo fora do comum é para ser reportado. | Open Subtitles | كل شىء خارج عن المألوف عليك أن تبلغنى به |
Alguns atritos aqui e ali, mas nada fora do normal. | Open Subtitles | بضعة مشاحنات هنا وهناك لكن لا شيء خارج عن المألوف |
Porque estavam a trabalhar num caso em conjunto, ninguém pensou que fosse fora do normal. | Open Subtitles | لأنهم كانوا يعملون على القضية معا، لا أحد يعتقد أنه كان خارجا عن المألوف. |
Executei os dados duas vezes. Não há nada que implique nenhum deles. Nada fora do normal. | Open Subtitles | لقد فحصت البيانات مرتين ، لايوجد شيء يدين أي منهم ، لاشيء خارج عن المألوف |
Não havia nada fora do normal? | Open Subtitles | ألمَ يبدو لك شيءِ خارج عن المألوف في ذلك الوقت؟ |
Se por "vigilância" quer dizer sentada a observar um homem a não fazer nada fora do normal, está a correr lindamente. | Open Subtitles | إذا كنت تقصد بالمراقبة جلوسي على عقبي أشاهد رجل كل ما يقوم لا يخرج عن المألوف. فهي تسير بشكل رائع. |
Tenho o telefone de casa e do escritório sob escuta. Nada fora do normal. | Open Subtitles | لقد إتصلت بهاتف المنزل والمكتب، ليس ثمّة شيء خارج عن المألوف. |
Nunca viste nada fora do normal? | Open Subtitles | ألم تشاهدي شيئا خارج عن المألوف من قبل ؟ |
Vamos dizer que não desconheço eventos e situações que são fora do normal. | Open Subtitles | لنقل بأني لست معتاد مع أحداث و حالات خارجه عن المألوف |
Queríamos era saber se têm visto algo fora do normal, rostos ou veículos desconhecidos. | Open Subtitles | نريد أن نعرف إذا رأيتم أي شئ خارج عن المألوف مؤخرًا أي أشخاص غريبة أو مركبات لاتعرفوها؟ |
Procura qualquer coisa fora do normal. | Open Subtitles | .يا ويحي ابحث عن أي شيءٍ خارج عن المألوف |
Havia alguma coisa fora do comum a acontecer com ele? | Open Subtitles | أكان هناك أيّ شيء خارج عن المألوف يحدث في حياته؟ |
Não sei. Um nome, um marcador genético, qualquer coisa fora do comum. | Open Subtitles | إسم , بصمة وراثية أي شيء خارج عن المألوف |
Qualquer coisa fora do comum? Nada é fora do comum quando se trata do meu pai. | Open Subtitles | عندما نتحدث عن أبي فلا يوجد شيء خارج عن المألوف |
Disse que parece não haver nada fora do comum, mas podemos ir ver nós mesmos. | Open Subtitles | يقول أنه ليس هُناك شئ خارج عن المألوف. ولكننا قد نرى هذا بأنفُسنا. |
Fiz uma busca sobre ela Não há nada fora de comum | Open Subtitles | لقد أجريت بحثاً عنها لا يوجد شيئاً خارجاً عن المألوف |
A palavra "Kabuki" deriva do verbo japonês "kabuku", que significa "fora do vulgar" ou "bizarro". | TED | كلمة كابوكي مشتقة من الفعل الياباني كابوكو، الذي يعني الخروج عن المألوف أو الشذوذ. |