"عن الموضة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de moda
        
    • sobre moda
        
    Talvez possa ir aos Correios falar de moda com os carteiros. Open Subtitles هذا سيعطيني وقتا ربما للذهاب إلى مكتب البريد وأستطيع التحدث عن الموضة مع ساعي بريد آخر
    Até agora, artigos sobre o meu jornal da escola e alguns blogs de moda. Open Subtitles إلى الآن كان موضوعات عن صحيقة جامعتي هذا بعيد عن الموضة
    A sua ideia de moda é usar um sapato normal e outro inepto. Open Subtitles ان فكرتها عن الموضة هي ارتداء حذاء طبيعي و أخر بكعب عالٍ
    Não a chateie! E não creio que seja a pessoa ideal para dar dicas sobre moda. Open Subtitles بالاضافة، كما أنك لست الشخص المناسب لإعطاء نصائح عن الموضة
    Roy, o mulherengo, que sabe tudo sobre moda. Open Subtitles روي, الفاسق , الذي يعلم كل الأشياء عن الموضة.
    Vocês, políticos, não sabem absolutamente nada sobre moda. Open Subtitles -أنتم السياسيون لا تعرفون أي شيء عن الموضة
    Não sei se percebes de moda... Open Subtitles لا أعتقد أنكِ تعلمين شيئاً عن الموضة
    Ambos sabemos que não estamos a falar de moda. Open Subtitles كلانا نعلم أننا لا نتحدث عن الموضة
    Pierre quer que eu dirija a sua campanha para todas as lojas de moda que irão abrir em Londres. Open Subtitles انها مسابقة ما عن الموضة والازياء
    Pareces perceber muito de moda. Open Subtitles يبدو وأنك تعرفين الكثير عن الموضة
    Como se percebesse alguma coisa de moda. Open Subtitles وكأنه يعرف شيئاً عن الموضة
    Eu não percebo muito de moda. Open Subtitles لا أعلم الكثير عن الموضة
    Não é uma afirmação de moda. Open Subtitles انه ليس موقف يعبر عن الموضة
    Pergunte-me algo sobre moda. Vou prová-lo. Open Subtitles اسأليني شيئًا عن الموضة سأثبت لكِ الأمر
    O que é que tu sabes sobre moda? Open Subtitles ماذا تعرف عن الموضة ؟
    Não sei grande coisa sobre moda. mandaram-me fazer o chamado sapato Mary Jane. Depois vi-me metido numa terrível discussão entre o diretor artístico e o editor que diziam: Põe a presilha, não ponhas a presilha, põe a presilha, não ponhas a presilha, porque tapa o título e fica horrível e é mau. Finalmente cedi e pus-lhe a presilha, a bem da autenticidade do sapato. TED أنا لا أعرف الكثير عن الموضة -- قيل لي أن تفعل ما يسمونه ماري جين ، وبعد ذلك وقعت في هذه المعركة الرهيبة بين المدير ورئيس التحريرالفني قائلا : ضع رباط على ذلك ، لا ، لا تضع رباط عليه ، ووضع رباط على ذلك ، لا تضع رباط عليه ، لأنه يحجب الشعار ويبدو رهيب وانه سيئ و-- تخاذلت في النهاية وفعلتها من اجل سلامة الحذاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more