Vou ver quanto tempo demora até parares de sangrar. | Open Subtitles | و سأحسب القوقت الذي تتطلبه للتوقف عن النزيف |
"Quando era criança, arrancaram-me um dente e não parava de sangrar." | Open Subtitles | ،ذات مرة تعرضت لقلع السن بالطفولة .ولم يتوقف عن النزيف |
Isso já deveria ter parado de sangrar a esta altura. | Open Subtitles | لا بد أن يتوقف الجرح عن النزيف .بحلول الآن |
Se não parares de sangrar, na forma em que estás, não vais durar um dia. | Open Subtitles | إذا لم تتوقف عن النزيف فلن يستمر جسدك ليوم واحد بهذا الشكل |
Eu tentava parar a hemorragia, mas ela continuava a segurá-lo. | Open Subtitles | وكنت أحاول منعها عن النزيف لكنها كانت متمسكة به |
Eu tenho-o numa IV bilinear, parei o sangramento ... não pode isso. | Open Subtitles | لديه الآن غيبوبة حادة ...توقف عن النزيف فإنه لا يمكن أن يكون ميت |
Se não parares de sangrar, não duras nem mais um dia. | Open Subtitles | إذا لم تتوقف عن النزيف فلن يستمر جسدك ليوم واحد بهذا الشكل |
A lista não lhe serve de nada. O fígado não pára de sangrar. | Open Subtitles | القائمه لا تساعده نستطيع العمل طوال الليل لكن هذا الكبد لن يتوقف عن النزيف |
Não parei de sangrar depois disso, literalmente. | Open Subtitles | . . و منذ ذلك الحين لا أستطيع التوقف عن النزيف حرفياً |
Cala a boca e entra no carro, ou pára de sangrar, maricas! | Open Subtitles | اصعد للسيارة و توقف عن النزيف أيها الجبان |
Assim que parares de sangrar, vamos a um advogado. | Open Subtitles | حالما تتوقّف عن النزيف من رأسك، سنذهب إلى محامٍ |
O meu carro foi rebocado e o meu nariz não deixa de sangrar. | Open Subtitles | انها حالة طارئة سيارتي سحبت وانفي لا يتوقف عن النزيف |
Pensei que fosse só um arranhão, mas não quer parar de sangrar. | Open Subtitles | ، اعتقدت أنه مجرد خدش لكنه لم يتوقف عن النزيف |
Estou a tentar mas, não pára de sangrar. | Open Subtitles | واصل الضغط على الجرح. أنا أحاول، لكن الجرح لن يتوقف عن النزيف. |
Não podes deixar o vale até parares de sangrar. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك اخدود حتى كنت قد توقفت عن النزيف. |
Tinha sangue fresco nas calças, e ele deixou de sangrar há muito tempo. | Open Subtitles | لقد كان هناك دم حديث على بنطاله وهو قد توقف عن النزيف منذ ساعة |
Ela não pára de sangrar. Ela não pára de sangrar. | Open Subtitles | لن تتوقف عن النزيف لن تتوقف عن النزيف |
Estás a dizer que ela deixou de sangrar aqui? | Open Subtitles | أتقولين لي بأنّها توقّفت عن النزيف هنا؟ |
A testa não parava de sangrar, mas ele não quis ir ao médico, porque tinha outro que foi espancado no Cairo, e o primeiro só iria ao médico quando o segundo fosse. | Open Subtitles | جبينه لم يتوقف عن النزيف, ولكنه لم يذهب لزيارة الطبيب لأنه لدي رجلٌ آخر تعرض لضربٍ مبرح في القاهرة. والشاب الأول لن يذهب لرؤية الطبيب حتى يذهب الثاني لرؤية الطبيب. |
Vamos tirar devagar, para podermos procurar a hemorragia. | Open Subtitles | إذا، سنقوم بإخراج اللبادات ببطء كي نستطيع البحث عن النزيف. |