"عن خطة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • plano do
        
    • sobre um plano
        
    • tal um plano
        
    • sobre os planos do
        
    • do plano
        
    • plano de
        
    • sobre plano
        
    • sobre o plano
        
    • sobre o seu plano
        
    Mas queria que o dissesses na minha cara porque não me falaste sobre o plano do DEA Open Subtitles لكنني أردتك أن تنظر إلى وجهي لماذا لم تخبرني عن خطة إدارة مكافحة المخدرات
    Uma ligação anônima para a polícia sobre o plano do Bey de envenenar congressistas, e ele estaria fora do caminho. Open Subtitles مكالمة واحدة من مجهول لتخبر الشرطة عن خطة باي لتسميم النواب وسوف يكون خارجا
    Eu lembro-me de ter lido sobre um plano antigo, algo que foi proposto por um dos grandes pensadores da história. TED تذكرت أني سبق وقرأت عن خطة قديمة -- شيء كان قد طرحه من قبل أبرز المفكرين في التاريخ.
    Vou falar com os armadores, sobre um plano para recuperar os empregos, para que me apoiem, nesta eleição. Open Subtitles سأتحدث إلى بُنّاء السفن عن خطة لإعادة وظائفهم إليهم كي يدعمونني في الإنتخابات
    Que tal um plano C? Open Subtitles ماذا عن خطة ثالثة؟
    Se não me contas tudo sobre os planos do Falkner, o teu cérebro vai espalhar-se por toda a parede. Open Subtitles إذا لم تقول لي كل شيء عن خطة فوكنر ، سوف أنثر دماغك في جميع أنحاء الجدار
    Johnny, podemos falar um pouco do plano para a festa? Open Subtitles هلا تحدثنا يا جوني عن خطة الحفلة قليلا ؟
    O segundo exemplo, é um grande plano de 2000 apartamentos e instalações na cidade de Túnis. TED والمثال الثاني هو عبارة عن خطة رئيسية لـ 2000 شقة وتسهيلات في مدينة تونس
    Não disseste merda nenhuma sobre plano de negócios. Open Subtitles لقد أحرجتني حقًا هناك لم تقل أي شئ عن خطة العمل قبل اليوم
    Ele sabe sobre o seu plano da décima primeira hora, Open Subtitles إنه يعلم عن خطة الساعة الحادية عشر خاصتك
    Chega de falar na tipa. Qual era o plano do médico? Open Subtitles مهما يكن، يكفي عن الفتاه ماذا عن خطة (العقل المدبر)؟
    O meu palpite é, que ela descobriu sobre o plano do assassinato. Open Subtitles تخميني هو إكتشفت شيئاً عن خطة إغتياله
    A propósito, quando sairmos daqui, temos de conversar a sério sobre um plano de contingência. Open Subtitles بالكلام عن ذلك، عندما نخرج من هنا، سنتحدث جديا عن خطة طوارئ.
    Talvez devêssemos falar sobre um plano B. Open Subtitles ربما يجب أن نتحدث عن خطة B.
    E que tal um plano B? Open Subtitles ماذا عن خطة بديلة؟
    É alguma informação sobre os planos do inimigo? Open Subtitles هل من معلومات عن خطة العدو؟
    Conta-nos como soubeste do plano de torturar o garoto, e não diremos a ninguém. Open Subtitles قولي لنا من أخبرك عن خطة تعذيب الولد و لن نقول ذلك لأحد
    São tudo poupança de mulheres, capital de mulheres, sem investidores externos a pedir um plano de negócios. TED إنه رأسمال النساء، ولا يوجد مستثمرون من الخارج يسألون عن خطة عمل.
    Quartel-general para Cobra precisamos de informações sobre plano de invasão dos Aliados Open Subtitles من مقر العمليات للعميل (كوبرا) نريد معلومات عن خطة غزو الحلفاء
    Perguntei-lhe sobre o plano de evacuação e ele, praticamente, disse que eu não tinha nada a ver com isso. Open Subtitles سألت عن خطة الاخلاء اخبرني ان هذا ليس من شأني
    Agora conte-me sobre o seu plano de vacinação. Open Subtitles الآن اخبريني عن خطة التلقيح خاصتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more