"عن سلوك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sobre comportamento
        
    • do comportamento
        
    • o comportamento de
        
    Surgiu-me ao ler sobre comportamento masculino no "New York Times" Open Subtitles جاءَت لي بينما كنت أقرأ مقالة عن سلوك الذكرفىالنيويوركتايمزالقسم العلمى
    A bronca com a imprensa é enorme, E agora ouvido falar duns rumores sobre comportamento inapropriado. Open Subtitles إخفاقها مع الصحافة كبير، والآن بدأتُ بسماع شائعات عن سلوك فاسد
    Muito bem. Nesta última hora, temos estado a falar sobre comportamento animal. Open Subtitles حسنٌ، كنا نتحدث ساعة كاملة عن سلوك الحيوان
    Sem dúvida, que essa análise do comportamento feminino foi a mais inteligente que já ouvi. Open Subtitles أنا أعنى هذا، أعتقد انها أذكى ملاحظه.. عن سلوك الأنثى سمعتها فى حياتى0
    Significa que também podemos ter encontrado a causa do comportamento agressivo dos lobos. Open Subtitles وهذا يعني أيضا أن أننا قد وجدنا ما كان مسؤولا عن سلوك الذئاب "عدوانية.
    Coronel, preciso de falar consigo sobre o comportamento de um dos seus homens. Open Subtitles عقيد, احتاج للتحدث معك عن سلوك احد رجالك.
    O verdadeiro teste era sobre comportamento humano. Open Subtitles الاختبار الحقيقى كان عن سلوك الناس
    Não sei o que sabes sobre comportamento de primatas, mas a assistente do Sheldon está claramente a cortejar o Leonard. Open Subtitles لا أعرف كم تعرفين عن سلوك الحيوانات لكن من الواضح أن مساعدة "شيلدون" كانت تتودد لـــــ "لينارد"
    Um para os animais, incluindo os domésticos e devo dizer que aprendi tudo o que sei sobre comportamento animal mesmo antes de Gombe e dos chimpanzés, através do meu cão Rusty, que foi o meu companheiro de infância. TED واحد للحيوانات، يشمل الحيوانات الأليفة -- ويجب أن أقول، تعلمتُ كل شيء أعرفه عن سلوك الحيوان حتى قبل القدوم إلى منتزه غومبي والشمبانزي من كلبي، رستي(Rusty)، الذي كان رفيق طفولتي.
    A forma de que fala do comportamento do Dreyfuss... Open Subtitles الطريقة التى تتحدثى بها عن سلوك (درايفوس)... ..
    o comportamento de Bauer esta longe de representar o trabalho da agência. Open Subtitles ان سلوك "باور" بعيد تماماً عن سلوك عميل فى الحكومه
    Ouça, não estamos defendendo o comportamento de Leo, então... por favor não tome isso como pessoal! Open Subtitles نحنُ لا نُدافع عن سلوك (ليو) مؤخراً بأي شكل. لذا رجاءً لا تعتبر هذا شخصياً.
    Bem, Lince, não costumo perdoar o comportamento de assassinos, mas ao ver como o Manta me tratou estas semanas... Open Subtitles حسناً , "شيرشر" أنا عادةً لا أتغاضى عن سلوك القتلة. ولكن بالنسبة للطريقة التى عاملنى بها المانتا الأسابيع القليلة الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more