"عن قتل الناس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de matar pessoas
        
    • em matar pessoas
        
    Se ela deixasse de seduzir eu deixava de matar pessoas. Open Subtitles إذا توقفت عن العهر، سأتوقف أنا عن قتل الناس.
    Por isso, porque não vais para casa e paras de matar pessoas? Open Subtitles لذلك, لما لا تذهب لمنزلك وتتوقف عن قتل الناس?
    Podes conseguir arranjar um emprego na Secure Enforcement Solutions algum dia, se decidires deixar de matar pessoas como modo de vida. Open Subtitles قد تحصلين على عمل مع حلول الإنقاذ الآمنة في يوم ما إذا قررتي التوقف عن قتل الناس كلقمة عيش لكِ
    Vai parar de matar pessoas se desistirmos? Open Subtitles هل يقول انه سوف يتوقف عن قتل الناس إذا توقفنا عن السعي ورائه؟
    Falou em matar pessoas que acabaram mortas. Open Subtitles حسنا, لقد تحدثت عن قتل الناس, و لقد انتهى بهما المطاف ميتين اعتقد انك تفهم ماذا اقصد
    Nick, queremos que pares de matar pessoas. Open Subtitles نيك، نريدك أن تتوقف عن قتل الناس.
    Diz que quer parar de matar pessoas. Open Subtitles تقول لها أنك تريد التوقف عن قتل الناس
    Mas pode não ter parado de matar pessoas. Open Subtitles لكنه ربما لن يتوقف عن قتل الناس.
    Além de matar pessoas? Open Subtitles عدا عن قتل الناس.
    Parem de matar pessoas! Open Subtitles ! توقّفوا عن قتل الناس
    Têm de estar sempre a falar em matar pessoas? Open Subtitles هل يجب أن تتكلموا دائما عن قتل الناس ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more