Pára de dizer isso. Não estás nada. O que é que ele te fez? | Open Subtitles | توقفى عن قول ذلك ، انتِ لست بخير ماذا فعل لكِ |
Não, não estás e tens de parar de dizer isso. | Open Subtitles | لا لست كذلك ويجب أن تتوقفي عن قول ذلك |
- Pára de dizer isso para alguém que tem uma arma verdadeira na mão? | Open Subtitles | هلّا أطلقت عليه النار؟ هلّا توقفت عن قول ذلك |
Pára de dizer isso. Isso são tretas. | Open Subtitles | توقّفي عن قول ذلك ذلك كلام فارغ |
- Amo-te. - Não precisas de... - Não consigo parar de o dizer. | Open Subtitles | أنا أحبك أنت لا تعني ذلك , فقط توقف عن قول ذلك |
- Eu gostaria muito que você parasse de dizer isso! | Open Subtitles | أتمنّى حقا أن تتوقّف عن قول ذلك |
Vais ter de parar de dizer isso, porque duas dúzias de pessoas viram-te lá. | Open Subtitles | توقف عن قول ذلك لأن هناك من شاهدك |
Pára de dizer isso! | Open Subtitles | رجاء لا تقولي ذلك توقفي عن قول ذلك |
Pára de dizer isso em voz alta. | Open Subtitles | توقفي عن قول ذلك بصوت عالي إنه ليس جيد |
- Para de dizer isso. Eu não sou uma ferida. | Open Subtitles | توقفي عن قول ذلك أنا لستُ الجرح |
Eu agradeço se todos parassem de dizer isso. | Open Subtitles | أرجو أن يتوقف الجميع عن قول ذلك |
Pára de dizer isso! | Open Subtitles | لا اعرف.لا اعرف توّقف عن قول ذلك |
- Pára de dizer isso. - Qual é a melhor pele de iagurte? | Open Subtitles | توقف عن قول ذلك ماهو أفضل زبادي للجلد ؟ |
- Para de dizer isso. - Tem de ser feita justiça. | Open Subtitles | رجاءاً توقفي عن قول ذلك - علينا أن نحصل على العدالة - |
Não vai ficar nada bem! Para de dizer isso! | Open Subtitles | لن يتحسّن الأمر كفّ عن قول ذلك |
Podes deixar de dizer isso diante dela? | Open Subtitles | هل يمكنك الإمتناع عن قول ذلك أمامها؟ |
Ela não te odeia. Pára de dizer isso. | Open Subtitles | وقالت إنها لا أكرهك، توقف عن قول ذلك. |
"E quero que pares de dizer isso." | TED | وأريدك أن تتوقفي عن قول ذلك." |
Oxalá deixasse de dizer isso. | Open Subtitles | ليتك تتوقف عن قول ذلك |
Pára de dizer isso! Estás a pôr-me nervosa! | Open Subtitles | توقف عن قول ذلك أنت تغضبني |
Pensamos que já o sabem, então paramos de o dizer tanto e de o demonstrar. | Open Subtitles | تظنين انهم يعرفون ذلك لذا تتوقفين عن قول ذلك كثيرا و اظهار ذلك |
Mas todos diziam que parasse de falar nisso, e te esquecesse. | Open Subtitles | لكن الجميع أخبرني بأن أتوقف عن قول ذلك وأنه يجب على أن أنساك |