Ok, vamos acordar nunca mais falar sobre o que aconteceu agora mesmo. | Open Subtitles | حسناً .. دعنا نتفق على ألا نتكلم عن ما حدث للتو |
Ele precisa conversar com alguém sobre o que aconteceu com ele. | Open Subtitles | هو بحاجة ماسة للتكلم مع أحدهم .عن ما حدث معه |
Nesta altura, temos uma boa ideia sobre o que aconteceu na noite em que o seu filho foi assassinado. | Open Subtitles | فى هذه المرحلة , نحن نملك فكرة عظيمة عن ما حدث فى الليلة التى قتل فيها ابنك |
Acho que devíamos falar do que aconteceu no elevador. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نتحدث عن ما حدث في المصعد |
Mas realmente ajudaria se me dissesses que te lembras do que aconteceu. | Open Subtitles | لكن ذلك سيساعدنا كثيراً إن كان بوسعكِ إخباري هل تتذكرين أي شيء عن ما حدث. |
Não é directamente responsável pelo que aconteceu, | Open Subtitles | أنت لست مسؤولاً مسؤولية مباشرة عن ما حدث. |
Tenho cada vez mais dúvidas sobre o que se passou naquela noite. | Open Subtitles | لدىّ أسئله متزايدة عن ما حدث فى تلك الليلة |
Digamos que estou muito interessado em ver o seu relatório sobre o que aconteceu aí ontem. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول أننى شغوف لرؤية تقريرك عن ما حدث |
Ele quer falar sobre o que aconteceu à Jeanette. | Open Subtitles | يريد أن يتحدث معي عن ما حدث لجانيت. |
Temos que conversar sobre o que aconteceu com aquele rapaz. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث عن ما حدث في ذلك اليوم مع ذلك الشاب |
Nós não vamos dizer mais nada sobre o que aconteceu. | Open Subtitles | لن نقول أى شئ أخر عن ما حدث مُسبقاً |
e queremos ouvir de ambos sobre o que aconteceu naquele dia. | Open Subtitles | ونحن نرغب في سماع كل منكما عن ما حدث ذلك اليوم |
Talvez saibam mais sobre o que aconteceu com a Aubrey. | Open Subtitles | ربما أنهم يعرفون المزيد عن ما حدث لأوبري. |
- Certo, carne de rua, queres falar sobre o que aconteceu? | Open Subtitles | -إنه لحم من الشوارع أتريد التحدُّث عن ما حدث ؟ |
Sei que estão zangados, mas não podemos falar do que aconteceu? | Open Subtitles | أعلم أنك غاضبه ولكن ألا يمكن أن نتحدث عن ما حدث |
Já se lembra de mais do que aconteceu antes da queda? | Open Subtitles | هل تتذكر أشياء أكثر عن ما حدث قبل التحطم؟ |
Tentei aproveitar alguma coisa boa do que aconteceu. | Open Subtitles | كنت أحاول فقط تقديم شيء جيد بغض النظر عن ما حدث |
Quero assegurar que a pessoa certa pague pelo que aconteceu. | Open Subtitles | أريد أن تأكد من الحق شخص يدفع عن ما حدث. |
Queria me desculpar pelo que aconteceu. | Open Subtitles | انا فقط اردت ان اعتذر عن ما حدث في منزل بيتير |
Não vou dizer nada sobre o que se passou se for isso que a preocupe. | Open Subtitles | انا لن أقول أي شيء عن ما حدث ان كانت قلقة بذلك |
Depois do incêndio, quando perguntei à Fiona o que tinha acontecido, ela ficou caladinha. | Open Subtitles | بعد الحريق، عندما سألت "فيونا" عن ما حدث ، أحكمت أغلاق شفتيها |
Você não é responsável por aquilo que aconteceu, mas, pode ajudar-nos a prender as pessoas que são. | Open Subtitles | أنتِ لستي مسؤولةٌ عن ما حدث ولكن يمكنكِ مساعدتنا في إلقاء القبض عن الأشخاص المسؤولين |