Há alguma coisa que queiras dizer-me sobre ti que... eu não tenha descoberto nos teus registos publicos? | Open Subtitles | هل هناك ما يمكنك إخبارى به عن نفسك شيئا لم أعرفه من السجلات العامة ؟ |
Estás a abrir-te finalmente, a falar sobre ti mesma e não só do Marshall e da Lily. | Open Subtitles | و تتحدثين عن نفسك و لست تتحدثين فقط عن ما يمر به مآرشال و ليلي |
Vamos ensinar-te coisas sobre ti que nunca imaginaste serem possíveis. | Open Subtitles | سنعلمك أشياء عن نفسك لم تتخيل يوماً أنها ممكنة. |
Sois um bom homem, não? Agora, fale-me de si. | Open Subtitles | رجل جيد انت والان أخبرنى بالقليل عن نفسك |
Conhecer a verdade sobre si mesmo, não importa o quão doloroso, é o motivo do vosso treino. | Open Subtitles | ،هو أن تعرف الحقيقة عن نفسك ،ولا يهم مدى الألم الأمر برمّته بشأن تدريبكم هنا |
É por isso que tens medo de te preocupar com qualquer coisa e não te consegues exprimir. | Open Subtitles | لهذا أنتِ خائفه من أن تهتمي بأي شيء و لا يمكنك أن تُعبري عن نفسك |
Tens de confessar um monte de merdas sobre ti, e após isso pode ser permitido ou não veres a tua filha algum dia, num ambiente supervisionado. | Open Subtitles | تُجبر على الاعترف بأشياء مقرفة عن نفسك وبعد ذلك ربما يسمح وربما لا يسمح لك برؤية طفلك يومًا ما في وضع تحت الإشراف |
O pior que pode acontecer é aprenderes algo sobre ti próprio. | Open Subtitles | أسوأ شئ ممكن أن يحدث هو أنك ستتعلم شئ ما عن نفسك |
Eu podia dizer-te tantas coisas sobre ti, que nem imaginas. | Open Subtitles | أستطيع إخبارك بالعديد من الأمور عن نفسك والتي لم تدرك أنت حتى وجودها بك |
- Não estavas a falar sobre mim, estavas a falar sobre ti mesmo. | Open Subtitles | إنكلمتكنتتحدثعني، إنك كنت تتحدث عن نفسك. |
Mais alguma coisa que me queiras dizer sobre ti? | Open Subtitles | أتريدين أن تحدثيني بشيء أخر عن نفسك ؟ |
A não ser que queiras falar sobre ti, sobre quem és... | Open Subtitles | مالم إذا أردت أن تتحدث عن نفسك عن كونك من أنت |
Tu, que estás a coçar essa ferida. Levanta-te e conta-nos sobre ti. | Open Subtitles | انت هناك , يا من تتلمس آلام معدتك قف وقل لنا شيئا عن نفسك |
É difícil encarar uma verdade dura, sobre ti próprio. | Open Subtitles | من الصعب مواجهة الحقيقة القاسية عن نفسك. |
Para ser o seu melhor, deve procurar dentro de si mesmo. | Open Subtitles | لتكون أفضل ماتكون, يجب أن تبحث في داخلك عن نفسك. |
Capturar essa agressão requer que descasque várias camadas de si próprio. | Open Subtitles | للإستفادة من هذا العدوان يتطلب أن تعرف الكثير عن نفسك. |
Você conhece a cidade e toma boa conta de si. | Open Subtitles | أنت تعرف هذه المدينة جيداً ومن الواضح أنه يمكنك الدفاع عن نفسك |
E finalmente, Sábado: Desenvolver o seu estilo pessoal único é uma óptima maneira de dizer ao mundo algo sobre si póprio sem ter de dizer uma palavra. | TED | وأخيراً السبت : طور نمط ملابس خاص بك انها طريقة رائعة لكي تعبر عن نفسك لهذا العالم بدون ان تقول اي كلمة .. |
Mas nunca escreve sobre elas, só sobre si mesma. | Open Subtitles | لكنك أبدا لا تكتبى عنهم، تكتبى عن نفسك فقط. |
E para estares na minha cozinha, tens de te defender. | Open Subtitles | ولكي تكون في مطبخي، عليك أن تُدافع عن نفسك. |
Nunca dizes como te sentes, ou falas de ti mesmo. | Open Subtitles | انت لم تكلمني ابداً عن كيف تشعر او تكلمت عن نفسك |
Se não tem nada a dizer em sua defesa, cale-se! | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك شيء لتقوله عن نفسك, فـ"أصمت" |
Vieste jantar apenas para poderes falar de ti mesma? | Open Subtitles | هل أتيتِ لتناول العشاء فقط للحديث عن نفسك |
Estás a fugir à minha pergunta sobre falares de ti próprio, ou... | Open Subtitles | أأنت تتفادى سؤالي بعدم الرغبة ،في التكلم عن نفسك |