"عن والدنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do pai
        
    • sobre o pai
        
    • sobre o nosso pai
        
    Não devias falar assim do pai. Open Subtitles أنا أرتعد، لايجب أن تتكلم عن والدنا هكذا
    Contei-te que o que pensávamos do pai era mentira e tu nem pestanejaste. Open Subtitles أتريد إخباري بشئ؟ أخبرت بكل شئ عرفت عن والدنا و لم يرمش لك جفن
    Mas se tiveres apenas uma boa lembrança do pai, só uma, Open Subtitles .. لكن إن كنتَ تملك ذكرى جيدة واحدة عن والدنا .. فقط واحدة
    A irmã contou-me grandes histórias sobre o pai. Open Subtitles أختي أخبرتني قصص رائعة عن والدنا
    Faz apenas um discurso sobre o pai. Open Subtitles اكتب فقط خطابا عن والدنا
    Só preciso de algumas informações sobre o nosso pai e depois vou embora. Open Subtitles أحتاج فقط لأخذ بعض المعلومات عن والدنا ثم سأغادر
    O rasto do pai, vai arrefecendo todos os dias. Open Subtitles البحث عن والدنا بدأ يبرد
    Não era do pai que eu estava a falar. Open Subtitles لم اكن اتحدث عن والدنا
    Atreves-te a falar-me do pai? Open Subtitles أنت تتحدث إليّ عن والدنا ؟
    Mãe, o motivo, por estares aborrecida é porque contei à Thea a verdade sobre o pai. Open Subtitles -أمي، انظري ... السبب الحقيقيّ لغضبكِ، هو لإخباري (ثيا) بالحقيقة عن والدنا.
    É sobre as notícias sobre o nosso pai. Open Subtitles بشأن التقارير الأخيرة عن والدنا.
    Ontem à noite, estivemos a ver um filme antigo de terror e a falar sobre o nosso pai e o Paraguai... Open Subtitles بالامس, كنا نشاهد فيلمالرعبالقديمهذا و... وكنا نتحدث عن والدنا وعن "باراجواى"
    - sobre o nosso pai. Open Subtitles عن والدنا ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more