Tu és como sempre foste. | Open Subtitles | أنت مثلما عهدتك لا يهم إلى أين سأذه |
Vejo que está tão humilde como sempre. | Open Subtitles | أرى أنّك لا تزال متواضعًا كما عهدتك |
- Vejo que está tão pomposo como sempre. | Open Subtitles | أرى أنّك لا تزال مغرورًا كما عهدتك |
Ena, Joe. Nunca mais foste o mesmo desde que o teu filho enlouqueceu na guerra. | Open Subtitles | جو، لم تكن كما عهدتك من قبل منذ أن أصيب ابنك بالجنون في فيتنام |
O filme é teu por 5 milhões de dólares. | Open Subtitles | الفيلم في عهدتك بخمسة مليون دولار |
Ouvi dizer que foste formidável como sempre. | Open Subtitles | الأخبار تقول أنك هائلة كما عهدتك |
Naruto... Você é sempre assim. | Open Subtitles | هكذا عهدتك دائمًا يا ناروتو |
Erasmus, continuas o mesmo chato de sempre. | Open Subtitles | (آرسموس) لا زلت رومانسيا كم عهدتك سابقا |
Directo. Como sempre. | Open Subtitles | جاد كما عهدتك |
Por favor, dá-me algumas horas e depois ele é todo teu, está bem? | Open Subtitles | لذا أمهلني ساعتان، ثم سيكون في عهدتك |
Dás-me 50 dólares e ele é todo teu. | Open Subtitles | ادفع لي 50 دولارًا، وتكون في عهدتك. |
Bom, foi sensato deixar a minha mulher ao teu cuidado. | Open Subtitles | كنت حكيماً بترك زوجتي في عهدتك |
Se ficar muito mal, vai-te custar votos, das pessoas que não querem que sejas governador se isso significar que ela acaba o teu mandado. | Open Subtitles | سيكلّفك ذلك أصواتًا أصواتُ من لا يريدونك حاكمًا إن نجحت (نيريس) في إنهاء عهدتك ستصبح ضعيفًا |
Espera aí, eu sabia que eras um doido varrido, Skinner, mas bateste no teu tapete até ele sangrar? | Open Subtitles | انتظرْ دقيقة، لقد عهدتك مهووسا (بالأناقة، (سكينر لكنك ضربت سجادتك حتّى دميت؟ |