"عواقب ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que
        
    O assassino não tem medo das consequências do que fez. Open Subtitles هذا القاتل ليس لديه خوف من عواقب ما فعله
    Um colega a sério admitiria que errou no banco. Open Subtitles زميل حقيقى كان سيتقبل عواقب ما فعلة فى البنك
    Um pescoço só estica até ao seu limite, estica um pouco mais, e o corpo diz, "Ei, eu assumo o controlo agora", porque tu não sabes o que estás a fazer. Open Subtitles الرقبة لها مدى محدد للالتواء، حاول أن تتعدّاه و ستجد الجسم يتولى أمر رقبتك عنك لأنك لا تعرف عواقب ما تفعل
    Sabe, eu acho que as consequências do que você está fazendo comigo, meu amigo, serão mais difíceis de suportar do que você imagina. Open Subtitles اتعرف, اظن ان عواقب ما تفعله بي, يا صديقي ستكون من الصعب التعايش معها اكثر مما تظن
    Dane-se a agulha. Vamos queimar todo o palheiro, entende o que quero dizer? Open Subtitles ها بنا نحرق تلك الجثث هلى تعرف ما هى عواقب ما تقول؟
    Tenciono ficar e aceitar as consequências do que fiz. Open Subtitles أنوي البقاء، وقبول عواقب ما قمت به من عمل
    Paraste, um segundo que fosse, para pensar nas consequências do que fizeste aqui? Open Subtitles هل توقفتَ ولو حتى لثوانِ قليلة.. لتفكّر بخصوص عواقب ما تفعله هنا؟
    Mas os efeitos sobre os israelenses do que seus aliados cristãos fizeram aqui e em tantos outros lugares ao redor deste acampamento será imenso. Open Subtitles وأعتقد أن عواقب ما فعله حلفاء الاسرائليين المسيحيين سيكون وخيمًا على الاسرائليين أنفسهم
    O Presidente Hassan não pode ignorar as repercussões do que está a fazer. Open Subtitles لا يمكننا تجاهل عواقب ما يفعله
    Tudo o que decidires doravante terá consequências. Open Subtitles كل قرار ستتخذينه... من هذه اللحظة فصاعداً، ستكون له عواقب ما.
    Vou deixar-te aqui sentado a pensar sobre o que fizeste. Open Subtitles سأدعك تجلس هنا وتفكّر في عواقب ما فعلت
    Acho que ele quer assumir a responsabilidade pelo que fez. Open Subtitles أعتقد أنه يرغب في تحمل عواقب ما اقترفه
    Sabe no que se está a meter? Open Subtitles اتعرف عواقب ما تقوله
    Quero que me fales mais desse grupo de segurança privada, para eu poder ajudar o Tom a tomar uma decisão, quero que livres o Simon de problemas, e quero que mantenhas a equipa e o elenco juntos. Open Subtitles أريد أن تخبرني بالمزيد عن هذه المجموعة الأمنية الخاصة لأساعد (توم) على قراره وأريدك أن تجنب (سايمون) عواقب ما فعل
    O senhor compreende... as consequências... do que está sugerindo? Open Subtitles أتدرك عواقب ما تقترحه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more