Juntamente com outros factores, isto abriu as portas do Inferno que as pessoas estão agora a tentar fechar. | TED | وإلى جانب عوامل أخرى التي فتحت أبواب جهنم والتي يحاول الناس إغلاقها الآن. |
A partir da temperatura do corpo e outros factores, calculamos que a morte ocorreu entre 9:30 e 10:00, aproximadamente 30 minutos antes que Janet Mckenzie voltasse para casa e nos chamasse. | Open Subtitles | من درجة حرارة الجسم و عوامل أخرى حددنا وقت الوفاة ما بين التاسعة و النصف و العاشرة تقريبا 30 دقيقة قبل أن تصل جانيت ماكينزى و تتصل بنا |
Mas existem outros factores. Estão a acontecer aqui coisas terríveis, as quais não conseguimos controlar. | Open Subtitles | لكن هناك عوامل أخرى , هناك أشياء فظيعة تحدث هنا و لا نستطيع السيطرة عليها |
Que pode haver outros factores... a ter em conta nas decisões que tomo. | Open Subtitles | هذا يعني أنه ربما هناك عوامل أخرى تؤثر في قراري |
Mesmo se o Escher fornecer a fonte de alimentação, ainda há outros factores. | Open Subtitles | و لكن حتى إذا تمكن آيشر من توفير مصدر الطاقة لا تزال هناك عوامل أخرى |
Existem outros factores a considerar além do preço. | Open Subtitles | لقد كانت هنالك عوامل أخرى قد أُخذت بعين الاعتبار إلى جانب السعر |
Pode ter havido outros factores em jogo. | Open Subtitles | قد تكون هُناك عوامل أخرى لعبت دورها في تلك الحالة |
- Tinhas razão, disseste que havia outros factores a ter em conta. | Open Subtitles | -كنتِ محقة هذا الصباح قلتِ بأن هناك عوامل أخرى لإعتبارها |
Sim, mas existem outros factores. | Open Subtitles | أجل، ولكن هنالك عوامل أخرى |
Clark, não, houve outros factores. | Open Subtitles | (كلارك)، لا، كان هناك عوامل أخرى |