| Bem-vinda de volta aos homicídios, Detective. | Open Subtitles | عودًا حميدًا إلى القسم الجنائيّ أيّتها المحقّقة |
| Bem-vinda de volta aos homicídios, Detective. | Open Subtitles | عودًا حميدًا إلى القسم الجنائيّ أيّتها المحقّقة |
| Muito bem, seja bem-vinda de volta, Detective. Darei notícias. | Open Subtitles | حسنًا، عودًا حميدًا أيّتها المحقّقة، سأكون على اتصال بكِ |
| Então, o que é que te traz de volta depois deste tempo todo? | Open Subtitles | تسرّني رؤيتك. ماذا يأتي بك عودًا بعد كلّ ذلك الوقت؟ |
| Não pensaste que íamos deixar aquela coisa voar de volta para a civilização, pois não? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لم تظنّ حقًا أنّنا كنّا ننوي السّماح لذاك الشّيء بالتّحليق عودًا إلى الحضارة، صحيح؟ |
| Irmãos... bem-vindos de volta! | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}! عودًا حميدًا يا أخوتي |
| Podíamos mandá-la de volta à sua nave sem a língua. Talvez isso ajude. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}يمكننا أن نرسلك عودًا لسفينتك دون لسانك. |
| A propósito, bem-vindo de volta. | Open Subtitles | وبالمناسبة، عودًا حميدًا |
| Bem-vindo de volta... acho eu. - O que foi? | Open Subtitles | عودًا حميدًا على ما أعتقد. |
| - Bem-vinda de volta. - Obrigado. | Open Subtitles | عودًا حميدًا إذن. |
| de volta à caverna? | Open Subtitles | عودًا إلى الكهف؟ |
| Sr. Stone, eu não sabia. Bem-vindo de volta. | Open Subtitles | سيد (ستون)، لم أدرك أن هذا أنت، عودًا حميدًا. |
| Bem-vindo de volta, Flash. | Open Subtitles | عودًا حميدًا أيها البرق |
| Bem-vindo de volta, agente Burke. Como o fizeste? | Open Subtitles | عودًا حميدًا (أيّها العميل (بورك. |
| Se ele estiver vivo, encontrá-lo-emos e trá-lo-emos de volta. | Open Subtitles | -إن كان حيًّا، سنجده ونصطحبه عودًا . |
| Bem-vindo de volta. | Open Subtitles | عودًا حميدًا. |