"عودًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • volta
        
    • de
        
    Bem-vinda de volta aos homicídios, Detective. Open Subtitles عودًا حميدًا إلى القسم الجنائيّ أيّتها المحقّقة
    Bem-vinda de volta aos homicídios, Detective. Open Subtitles عودًا حميدًا إلى القسم الجنائيّ أيّتها المحقّقة
    Muito bem, seja bem-vinda de volta, Detective. Darei notícias. Open Subtitles حسنًا، عودًا حميدًا أيّتها المحقّقة، سأكون على اتصال بكِ
    Então, o que é que te traz de volta depois deste tempo todo? Open Subtitles تسرّني رؤيتك. ماذا يأتي بك عودًا بعد كلّ ذلك الوقت؟
    Não pensaste que íamos deixar aquela coisa voar de volta para a civilização, pois não? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لم تظنّ حقًا أنّنا كنّا ننوي السّماح لذاك الشّيء بالتّحليق عودًا إلى الحضارة، صحيح؟
    Irmãos... bem-vindos de volta! Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}! عودًا حميدًا يا أخوتي
    Podíamos mandá-la de volta à sua nave sem a língua. Talvez isso ajude. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}يمكننا أن نرسلك عودًا لسفينتك دون لسانك.
    A propósito, bem-vindo de volta. Open Subtitles وبالمناسبة، عودًا حميدًا
    Bem-vindo de volta... acho eu. - O que foi? Open Subtitles عودًا حميدًا على ما أعتقد.
    - Bem-vinda de volta. - Obrigado. Open Subtitles عودًا حميدًا إذن.
    de volta à caverna? Open Subtitles عودًا إلى الكهف؟
    Sr. Stone, eu não sabia. Bem-vindo de volta. Open Subtitles سيد (ستون)، لم أدرك أن هذا أنت، عودًا حميدًا.
    Bem-vindo de volta, Flash. Open Subtitles عودًا حميدًا أيها البرق
    Bem-vindo de volta, agente Burke. Como o fizeste? Open Subtitles عودًا حميدًا (أيّها العميل (بورك.
    Se ele estiver vivo, encontrá-lo-emos e trá-lo-emos de volta. Open Subtitles -إن كان حيًّا، سنجده ونصطحبه عودًا .
    Bem-vindo de volta. Open Subtitles عودًا حميدًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus