"عيادة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • clínica
        
    • clinica
        
    • enfermaria
        
    • escritório
        
    • médico
        
    • hospital
        
    • um consultório
        
    • clínicas
        
    • um centro
        
    • consultório do
        
    Alguém acabou por me indicar uma clínica para os sem-abrigo. TED وفي نهاية المطاف أشار لي أحدهم الى عيادة المشردين.
    Foi parar à América Central onde fez explodir uma clínica para doentes mentais e deficientes, matando dúzias. Open Subtitles انتهى في السجن المركزي الأمريكي حيث فجر عيادة للمعوقين و المتخلفين عقلياً, و قتل العشرات
    Sim e não vai voltar. Ofereceram-lhe um lugar numa clínica lá. Open Subtitles نعم, و لن يعود لقد قُدّمت له عيادة خاصّة هناك
    Olha, Mial, quando estivermos velhos e cansados de viajar, poderemos voltar e instalar uma clínica neste lago. Open Subtitles عندما نكبر فى السن ونتعب من السفر يجب أن نرجع ونفتح عيادة على هذه البحيرة
    Boa tentativa, mas isto é uma clínica walk in, não há marcações. Open Subtitles محاولة جيدة، لكنها عيادة عامة مما يعني أنه لا يوجد مواعيد
    Temos de estar na clínica de fertilidade em 40 minutos! Open Subtitles يجب أن نكون في عيادة الخصوبة بغضون أربعون دقيقة
    Depois de ter alta, esperamos que seja acompanhado na clínica cardíaca. Open Subtitles , بعد صرفه نتوقع منه المتابعة في عيادة أمراض القلب
    Foi parar à América Central onde fez explodir uma clínica para doentes mentais e deficientes, matando dúzias. Open Subtitles انتهى في السجن المركزي الأمريكي حيث فجر عيادة للمعوقين و المتخلفين عقلياً, و قتل العشرات
    A menos que queiram abrir uma clínica, vão querer vender tudo. Open Subtitles حسنا، مالم يبدؤوا بفتح عيادة طبية فإنهم سيبيعون تلك الأدوية
    Fui à clínica familiar em Venice, oferecer os meus serviços. Open Subtitles ذهبت اليوم الى عيادة عائلة فينيسيا اليوم لعرض خدماتي
    A minha primeira escolha é a clínica comunitária onde fui entrevistada ontem. Open Subtitles خياري الأوّل هو عيادة صحة المجتمع التي أجريتَ مقابلة معها بالأمس
    Desculpa, não podemos falar. Estamos a ir para outra clínica. Open Subtitles آسفة لا يمكننا الحديث نحن نتجه إلى عيادة جديدة
    Se eu souber de outra clínica, se tratar de outros doentes, vou pessoalmente chamar a polícia para prendê-lo. Open Subtitles واذاً سمعت عن عيادة أخرى إذاً عرفت انك تعالج مريض آخر شخصياً سأتصل بالشرطة لتقبض عليك
    Não era uma casa de malucos. Era uma clínica anti-stress. Open Subtitles لم تكُن مصحّة عقليّة، كانت عيادة للعلاج من التوتر.
    Perder uma clínica mas fazer desaparecer um delegado corrupto. Open Subtitles فقدان عيادة لكن تخبر المارشال الفاسد في العملية
    Numa clínica no deserto. Vou visitá-lo durante alguns dias. Open Subtitles في عيادة في الصحراء، سوف أزوره لعدة أيام
    Ainda precisa de cuidados constantes, o que a clínica de reabilitação providenciará. Open Subtitles مازالت بحاجه للعنايه الطبيه على مدار الساعه، والذي ستوفره عيادة التأهيل.
    Conversamos e concordamos que as duas agências iam aplicar o dinheiro na clínica de reabilitação de drogas de Walter Reed. Open Subtitles تكلمنا, واتتفقنا أن كلا الوكالتين ستقدمان طلبا لكي يذهب المال إلى عيادة التأهيل عن المخدرات في والتر ريد.
    É contra as regras. O que é isto, uma clinica para parar de fumar ou a CIA? Open Subtitles هل هى عيادة للاقلاع عن التدخين ام هى وكالة مخابرات مركزية؟
    A minha mãe está na enfermaria de Flydale, que faz parte do meu círculo eleitoral. Open Subtitles فكما ترى ، أمي موجودة في عيادة فلايديل ، وهذه دائرتي
    Uma vez fui a um doutor que tinha um escritório cor-de-laranja. Open Subtitles لقد ذهبت إلى طبيبة مرّة كان لديها عيادة برتقالية
    A Julie vai ao consultório do seu médico para tratar a asma. TED جولي ذهبت إلى عيادة طبيبها .لتعالج مرض الربو الذي تعاني منه
    Ela levou a bebé ao médico da aldeia mais próxima, e ele aconselhou-a a levar Rani ao hospital da cidade para ser posta numa incubadora. TED لقد أخذت طفلها الى أقرب عيادة في القرية، ونصحها الطبيب هناك بأخذ راني لمستشفى المدينة لذا فلم تستطيع وضعه في الحاضنة.
    Montamos um consultório e voltamos a arranjar dentes a miúdos. Parece-te bem? Open Subtitles ومن ثم نفتتح عيادة ونبدأ في اصلاح اسنان الاطفال مرة اخرى
    Faz trabalho pro bono em clínicas de pacientes externos? Open Subtitles إذن أنتِ تقومين بأعمال خيرية في عيادة خارجية؟
    Por isso não é uma clínica de SIDA. É um centro comunitário. TED فهي ليست عيادة للإيدز ، بل هو مركز إجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more