Vou buscar a tesoura e vou cortar o vosso aniversário do calendário. | Open Subtitles | أنا سَأَحْصلُ على مقصِّي وقَطعتُ كَ حقّ عيدِ ميلاد خارج التقويمِ. |
Todos os anos, no aniversário dela, eu vou persegui-lo. | Open Subtitles | إعرفْ هذا، صديقي. كُلّ سَنَة على عيدِ ميلاد هذا الطفلِ سَأُطاردُك. |
Algumas vezes eu não consigo lembrar-me da data de aniversário do meu neto. | Open Subtitles | أحياناً لدى مشكلةُ بتَذْكر عيدِ ميلاد طفلِي الكبيرِ |
Tirámos esta no último aniversário da Annie. | Open Subtitles | أَخذنَا هذا على عيدِ ميلاد آني السَنَة الماضية. |
Agora mesmo, esteve aqui um homem a chorar, mas, tive que lhe revogar a fiança porque ele foi ao aniversário do filho. | Open Subtitles | كان هنا رجل للتّو باكياً ولكنني إضطررت لإبطال كفالته لأن ذَهبَ إلى عيدِ ميلاد طفلِه |
Desejo de Feliz aniversário de Willard Scott (criador do palhaço Ronald MacDonald) | Open Subtitles | رغبات عيدِ ميلاد مِنْ ويلارد سكوت. |
Na tarde do aniversário do nosso filho, que tinha acabado de fazer 12 anos, | Open Subtitles | على العصرِ عيدِ ميلاد إبنِنا - هو فقط دارَ |
Não mantemos contacto, mas... mandam uma foto à Cammie todos os anos, no aniversário de Fin. | Open Subtitles | نحن ما كَانَ عِنْدَنا إتصالُ، لكن. هم يُرسلونَ cammie a صوّرْ كُلّ سَنَة على عيدِ ميلاد الزعنفةِ. |
Vens ao aniversário do André? | Open Subtitles | المجيئ إلى عيدِ ميلاد أندريه؟ |
Este é o melhor aniversário de sempre! | Open Subtitles | هذا أفضل عيدِ ميلاد حدث |
- No aniversário da Catherine? | Open Subtitles | - في عيدِ ميلاد كاثرين؟ |