"عيش الغراب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cogumelos
        
    • cogumelo
        
    • os marshmallows
        
    O melhor treinador do condado andar à procura de cogumelos. Open Subtitles أفضل مدرب في المقاطعة كلها يبحث عن عيش الغراب
    Estou a assar um pato ao escalope, com um maravilhoso molho de cogumelos e champagne, em caso de dar a fome. Open Subtitles انا اطهو بعض المحار و البط وبعض صلصه عيش الغراب مع الشمبانيا فى حاله اذا اصابنا الجوع
    cogumelos, cebolas e aipo. Não há carne. Open Subtitles عيش الغراب و بصل و كرفس و لا لحوم على الإطلاق
    Uma grande de cogumelo, pepperoni, com bastante cebola, e espargo, por favor. Open Subtitles شطيرة عيش الغراب كبيرة بالببروني ومعها بصل إضافي وميتشلوب، رجاءً.
    Além de temperar a lagosta, peidava-se no merengue, e quanto à sopa de cogumelos... Open Subtitles ككجزء من التوابل والقواقع البحريه كان يخرج ريحاً على الحلوي يعطس في البقوليات وكذلك بالنسبة لكريمة حساء عيش الغراب
    Sei que parecem cogumelos, mas não tentem comê-los. Open Subtitles أيها الطلبة ،هذا يبدو مثل عيش الغراب و لكن لا تحاولوا أكله
    Se bem que, graças a Deus os cogumelos não estão a fazer efeito. Open Subtitles الحمد لله على أي حال، يبدو أن مفعول عيش الغراب لا يعمل.
    Queremos uma piza familiar, metade com cogumelos, metade com chouriço . Open Subtitles ، حسنا ، سناخد بيتزا حجم كبير نصف عيش الغراب ، نصف الببرونى
    E por cima dos cogumelos pode pôr molho extra? Open Subtitles ، وعلى نصف عيش الغراب يمكن ان نضع صلصة اضافية ؟
    A não ser, no futuro, quando este tipo chateia a namorada, e ela sem querer bate no tipo que carrega os cogumelos, derrubando-os perto dos marinheiros, e um deles cai nesta mesa, e nesse caso, Open Subtitles إلا إذا إشتبك هذا القوي بشجار مع صديقته فيجعلها تصدم الشخص الذي يوزع عيش الغراب فيصدم بدوره البحاره و يندلع شجار
    Depois, ecstasy, para quando formos pedir doces e cogumelos mágicos, para quando as bandas começarem a tocar. Open Subtitles ثم عقار النشوه عندما نبدأ في إخافة المشاركين و مخدر عيش الغراب لوقت بدأ الفرقه الموسيقيه
    Desculpem. Tenho um substituto de café feito de cogumelos pulverizados... Open Subtitles آسف، لديّ بديل للقهوة مصنوع من مسحوق فطر عيش الغراب
    Então agora são sete com cogumelos, três com cebolas dois simples com queijo mas um sem pickles. Open Subtitles -حسنا ً , الأن ثلاثه عيش الغراب و ثلاثه بصل -و قطعتين جبن بدون أى مخللات
    Enormes cogumelos fossilizados. Open Subtitles فطريات عيش الغراب متحفرة هائلة
    Vede no que esses cogumelos vos tornaram. Open Subtitles انظرى,إلى ما حولك إليه عيش الغراب
    Quando comemos os cogumelos há uns anos atrás, falámos sobre isso e eu misturei-os no molho da esparguete. Open Subtitles عندما أعددنا فطر "عيش الغراب" قبل عدِة سنوات لقد تحدثنا عن الأمر، ووضعته بصلصة السباغيتي
    Uma vez, um urso encostou-me a um cogumelo, agarrou-me no gasganete com uma pata e deu-me estaladões com a outra... Open Subtitles أجل، ذات مرة قام دب بتثبيتي على فطر عيش الغراب كان يضع أحد مخالبه على حلقي، وبالآخر كان يصفعني مراراً وتكراراً
    Para mim foi por não ter havido nuvem de cogumelo. Open Subtitles إنه عدم وجود سحابة عيش الغراب بالنسبة لي
    Para a maior parte das pessoas o mundo vai acabar numa bola de fogo, ou com um clarão ofuscante numa nuvem cogumelo. Open Subtitles يعتقد معظم الناس أن العالم سينتهي ككتلة من النار. أو ضوء ساطع في سحابة عيش الغراب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more