Os da esquerda, peguem num palito e retirem uma amostra da vossa bochecha. | Open Subtitles | وكل الجالسين على اليسار إتخذوا نكاشه وخذو عينةً من وجنتكم |
- Se é assim, me de uma amostra do seu DNA. | Open Subtitles | -حسناً لو كان صحيحاً فلن تعارض أن تعطني عينةً منك |
Então, não se importa que eu recolha uma amostra do seu ADN. | Open Subtitles | إذاً لن تمانع إذاً أن تعطني عينةً من حمضك النووي أ ليس كذلك ؟ |
Nenhuma surpresa, mas o quarto sensor só deu uma pequena amostra. | Open Subtitles | لا مفاجأة , لكن الرابع كان عينةً منخفضة المستوى |
Mas pedi uma amostra de ADN ao pai dela e... afinal ele também não é o pai da Nicole. | Open Subtitles | لكنني طلبت عينةً من حمض والدها النبوي وتبين أنه ليس والدها |
Estou a processar uma amostra no espectrómetro de massa, para tentar ligar isto ao esfaqueamento na "bodega" mas... não há nada. | Open Subtitles | وأنا أبحث عينةً عبر مطياف الكتلة محاولاً ربطها بالطعن الذي حصل في محل الخمور لكنني لم أجد شيئاً |
Eu enviei uma amostra do tabaco para ser feita uma analise isotópica detalhada, | Open Subtitles | أرسلت عينةً للتبغ للتحليل النظائري المفصل |
Então se recolher uma amostra, não coincidirá com a cena do crime? | Open Subtitles | إذاً لو أخذت عينةً منه لن يطابق مسرح الجريمة |
Precisaremos tirar mais amostras de sangue e saliva, e eu queria coletar uma amostra de fluido espinhal. | Open Subtitles | سنحتاج لأخذ المزيد من عينات الدماء واللعاب وأود أن أجمع عينةً من السائل النخاعي |
O CCD está analisando uma amostra que obtiveram. | Open Subtitles | لقد حصلت وحدة مكافحة الأمراض على عينةً ويقومون بتحليلها الاَن |
Então, temos uma amostra de mel, olhamos para todo o ADN da planta, e descobrimos "Sou sumagre! | TED | لذلك أخذنا عينةً من العسل وبحثنا في الحمض النووي لكل النباتات، ووجدنا: "أنا السماق!" |
Dei uma olhadela às roupas do Carlos e encontrei esta amostra à direita. | Open Subtitles | لقد نظرت لثياب " كارلوس " ووجدت عينةً على اليمين |
Vou precisar de uma amostra de sua caligrafia para comparar com o bilhete "culpado" que encontramos no corpo de Donny Lopez. | Open Subtitles | سوف أحتاج عينةً من خط يدك لتأكيدها مع مفكرة الذنب التي " وجدناها على جثة " بوليز |
Enviei uma amostra da fuligem para Lindsay, no laboratório, junto as impressões para uma identificação | Open Subtitles | " أرسلت عينةً من الأثر الأسود إلى " ليندزي في المعمل مع البصمات لتحديد الهوية |
Vamos levar uma amostra do seu top para comparar | Open Subtitles | سوف نأخذ عينةً من صدريتك لمقارتنها |
Não vais pegar uma amostra do sangue do Biney pra tua colecção? | Open Subtitles | أستجمع عينةً صغيرة من دم بايني) لمجموعتك من الشرائح؟ |
Leo, vou mandar uma amostra do ADN do Presidente. | Open Subtitles | ليو) انا أُرسل لك عينةً من الحمض النووي للرئيس ) |
- Não. Mas estamos analisando uma amostra agora. | Open Subtitles | -كلّا، لكننا نحلل عينةً الاَن |