"عينةً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • amostra
        
    Os da esquerda, peguem num palito e retirem uma amostra da vossa bochecha. Open Subtitles وكل الجالسين على اليسار إتخذوا نكاشه وخذو عينةً من وجنتكم
    - Se é assim, me de uma amostra do seu DNA. Open Subtitles -حسناً لو كان صحيحاً فلن تعارض أن تعطني عينةً منك
    Então, não se importa que eu recolha uma amostra do seu ADN. Open Subtitles إذاً لن تمانع إذاً أن تعطني عينةً من حمضك النووي أ ليس كذلك ؟
    Nenhuma surpresa, mas o quarto sensor só deu uma pequena amostra. Open Subtitles لا مفاجأة , لكن الرابع كان عينةً منخفضة المستوى
    Mas pedi uma amostra de ADN ao pai dela e... afinal ele também não é o pai da Nicole. Open Subtitles لكنني طلبت عينةً من حمض والدها النبوي وتبين أنه ليس والدها
    Estou a processar uma amostra no espectrómetro de massa, para tentar ligar isto ao esfaqueamento na "bodega" mas... não há nada. Open Subtitles وأنا أبحث عينةً عبر مطياف الكتلة محاولاً ربطها بالطعن الذي حصل في محل الخمور لكنني لم أجد شيئاً
    Eu enviei uma amostra do tabaco para ser feita uma analise isotópica detalhada, Open Subtitles أرسلت عينةً للتبغ للتحليل النظائري المفصل
    Então se recolher uma amostra, não coincidirá com a cena do crime? Open Subtitles إذاً لو أخذت عينةً منه لن يطابق مسرح الجريمة
    Precisaremos tirar mais amostras de sangue e saliva, e eu queria coletar uma amostra de fluido espinhal. Open Subtitles سنحتاج لأخذ المزيد من عينات الدماء واللعاب وأود أن أجمع عينةً من السائل النخاعي
    O CCD está analisando uma amostra que obtiveram. Open Subtitles لقد حصلت وحدة مكافحة الأمراض على عينةً ويقومون بتحليلها الاَن
    Então, temos uma amostra de mel, olhamos para todo o ADN da planta, e descobrimos "Sou sumagre! TED لذلك أخذنا عينةً من العسل وبحثنا في الحمض النووي لكل النباتات، ووجدنا: "أنا السماق!"
    Dei uma olhadela às roupas do Carlos e encontrei esta amostra à direita. Open Subtitles لقد نظرت لثياب " كارلوس " ووجدت عينةً على اليمين
    Vou precisar de uma amostra de sua caligrafia para comparar com o bilhete "culpado" que encontramos no corpo de Donny Lopez. Open Subtitles سوف أحتاج عينةً من خط يدك لتأكيدها مع مفكرة الذنب التي " وجدناها على جثة " بوليز
    Enviei uma amostra da fuligem para Lindsay, no laboratório, junto as impressões para uma identificação Open Subtitles " أرسلت عينةً من الأثر الأسود إلى " ليندزي في المعمل مع البصمات لتحديد الهوية
    Vamos levar uma amostra do seu top para comparar Open Subtitles سوف نأخذ عينةً من صدريتك لمقارتنها
    Não vais pegar uma amostra do sangue do Biney pra tua colecção? Open Subtitles أستجمع عينةً صغيرة من دم بايني) لمجموعتك من الشرائح؟
    Leo, vou mandar uma amostra do ADN do Presidente. Open Subtitles ليو) انا أُرسل لك عينةً من الحمض النووي للرئيس )
    - Não. Mas estamos analisando uma amostra agora. Open Subtitles -كلّا، لكننا نحلل عينةً الاَن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more