Prometes-me essa cadeira desde quando me contratou. | Open Subtitles | دعني أقول فقط أنك تعدني بهذا الكرسي منذ اليوم الذي عينتني فيه |
Nem sequer falei com ele. - Foi uma mulher que me contratou. | Open Subtitles | ولم أتكلم معه حتى,أمرأه التي عينتني |
Stinson me contratou. | Open Subtitles | "التي عينتني لأمنعك منها يا سيد " ستينسون |
A escola contratou-me porque sou espantosa no que faço. | Open Subtitles | إسمعي, المدرسة عينتني لأنني مذهلة فيما أقوم به. |
Ela contratou-me para o ilibar e esta é a única saída. | Open Subtitles | هي عينتني كي اخرجك وهذه هي الطريقة الوحيدة حسنا ؟ |
A Autoridade nomeou-me o novo Xerife da Área 5. | Open Subtitles | لقد عينتني السلطة مأموراً جديداً على المنطقة الخامسة. |
O Serviço de Protecção de Menores nomeou-me para garantir isso. | Open Subtitles | إن خدمات حماية الأطفال عينتني لأحمي هذا |
Uma coisa que me disse quando me contratou. | Open Subtitles | شيء قلته لي عند عينتني في البداية |
Você me contratou para matar um gato. | Open Subtitles | لقد عينتني لأقتل قطاً؟ |
Quando me contratou, disse-lhe que nunca lhe mentiria. | Open Subtitles | عندما عينتني لقد قلت انني لن اكذب عليك ابدا, (ريتشارد) |
Foi a Miss Grant que me contratou. | Open Subtitles | السيدة (جرانت) هي من عينتني |
Você contratou-me. E agora está a mudar o contrato? | Open Subtitles | أنت عينتني ، و الآن أنت تغير الإتفاق |
contratou-me para dizer o que podemos fazer. | Open Subtitles | إنه يجعلهم أمريكيون لقد عينتني لأقول لك ما عليك فعله |
Com dois "enes". Uma velhota contratou-me para encontrar a sobrinha, na terça-feira. | Open Subtitles | سيدة عجوزة عينتني لكي أجد إبنة أختها يوم الثلاثاء |
contratou-me para fazer um trabalho e, agora, vai deixar-me trabalhar. | Open Subtitles | لقد عينتني لأؤدي عملاً. و الآن عليك أن تسمح لي بأدئه. |
Sr. Simpson, a Sra. Todd contratou-me para localizar a Eliza Dunn, a cozinheira. | Open Subtitles | "سيد "سيمبسون", لقد عينتني السيدة "تود "للبحث عن "إليزا دون الطباخة |
Sua Majestade a Rainha Isabella nomeou-me cobrador de impostos em Kingsbridge! | Open Subtitles | "جلالة الملكة "ايزابيلا عينتني جامعاً للضرائب |