"عُمرِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • idade
        
    Parece que já sabias cortar bem naquela idade. Open Subtitles يَبْدو بأنّك كُنْتَ تماماً النَحات، حتى في عُمرِ مبكّرِ.
    Não te parece estranho teres-te ligado tão rapidamente a um homem com uma filha com a idade da Christina? Open Subtitles لا تَجِدُه غريب بأنّك أصبحتَ ملحقاً لذا بسرعة إلى a رجل مَع a بنت حول عُمرِ كرستينا؟
    Uma pessoa consegue mudar depois de uma certa idade? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ a ماضي شخصِ a تغيير عُمرِ مُتَأَكِّدِ؟
    Ele argumentou a discriminação de idade. Open Subtitles جادلَ تمييزَ عُمرِ.
    É justo morrer com esta idade? Open Subtitles هَلْ هذا عُمرِ يَمُوتُ؟
    Greg é um pai divorciado, ele tem uma filha da idade do Jake. Open Subtitles (جريج) أَبّ مطلّقَ و عنده بنت في عُمرِ (جايك).
    Quando tinha a idade da Lacey e ias levar-me à natação, e derrapaste nas folhas. Open Subtitles عندما كُنْتُ تقريباً في عُمرِ "ليسي"، أنتي كُنْتِ تُوصلُنيّ لدرس السِباحَة، وأنتي إنزلقتِ على تلك الرقعةِ من أوراقِ رطبةِ.
    Devem ter a idade da Catherine. Open Subtitles هم مثل عُمرِ كاثرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more