"عِندي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tenho
        
    tenho uma ideia para travar aquele grande júri. Open Subtitles أنا عِندي فكرة كيف نحن نستطيع أَن نعيق تلك هيئة المحلفين الكبرى
    Acho que é algo que não tenho. Tive de arrancá-Io, há muito tempo. Open Subtitles أنا لا أعتقد حصلت على واحد كان عِندي ذلك قَطع مني منذ زمن طويل
    Não me posso encontrar com vocês para jantar amanhã à noite, porque tenho um encontro fabuloso! Open Subtitles لن أستطيع أن أذهب معكم لتناول العشاء مساء غداً لأن عِندي موعد رائع
    Óptimo. tenho algo que acho que eles conseguem tratar. Open Subtitles جيد.عِندي لهم شيء أعتقد يمكِن أن يعالجوه.
    Se ela estiver a olhar, isso significa que ainda tenho uma oportunidade. Open Subtitles إذا كانت تراقب،فهذا يعني ما زِال عِندي فرصة.
    tenho preocupações suficientes com os selvagens e os assassinos que tenho a trabalhar para mim. Open Subtitles لستُ أملك بما يكفي لكي أقلق بشأنِ الوحوش والسَّفاحين الذين يعملون عِندي
    tenho um homem muito mau a fazer coisas muito más a outras pessoas. Open Subtitles ـ ارفعني. أنا عِندي رجل سئ جداً يفعل أشياء سيئة جدأ للناس
    O tribunal nunca me irá nomear guardiã, eu tenho um conflicto de interesses. Open Subtitles المحكمة لن تعيّنني ولي أمره عِندي تضارب مصالح
    - Não tenho tempo para ti hoje, Ou'Reily. Open Subtitles لا وَقتَ عِندي لأجلِكَ يا أورايلي اليوم
    Oferecia-te uma T-shirt do programa, mas só tenho duas e quero trocá-las por sexo. Open Subtitles كُنتُ لأَعْرض عليك فانيلة من مسلسل أيامِ مِنْ حياتِنا" لكن تَبَقى عِندي 2 فقط" وأَحْب إسْتِبْدالهم بالجنس
    tenho um presente natalino para vós, com vossa permissão. Open Subtitles عِندي لك هدِيه الموسم بعْد إذنِك
    tenho muita auto-comiseração sobre a qual amuar. Não, não, não. Open Subtitles عِندي رثاء ذات كثير لأَنغمس فيه
    Não tenho estômago de índio. Open Subtitles أنا ما عِندي معدة هنديةُ
    tenho umas economias. Open Subtitles عِندي قليل من المال المدخرَ
    tenho outro. Open Subtitles أنا عِندي واحد آخر
    tenho outros para substituí-lo. Open Subtitles عِندي آخرون ليحلوا محله.
    Não, eu que tenho um conflicto de interesses. Open Subtitles لا، أنا عِندي تضارب مصالح
    tenho uma ideia bastante clara daquilo a que está afim. Open Subtitles عِندي فكرة جيّدة جداً عن شخصك
    Eu tenho um trabalho de verdade, ok? Open Subtitles عِندي عمل حقيقي، حسناً؟
    tenho uma mensagem sua. Open Subtitles انا عِندي بريدُ... منك..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more