"عِنْدي واحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tenho
        
    Eu não tinha nenhuma resposta para essa pergunta nem tão pouco a tenho agora Open Subtitles أنا ما كَانَ عِنْدي جوابُ ذلك السؤالِ ولا عِنْدي واحد الآن كَمْ أَحبُّ زارة
    tenho uma do banco também. Open Subtitles عِنْدي واحد مِنْ المصرفِ أيضاً.
    Oh, eu tenho um para ele também. Open Subtitles أوه، أنا عِنْدي واحد لَهُ أيضاً.
    Jacuzzis também, assim, tenho uma. Open Subtitles Jacuzzis في الدّاخلِ، لذا أنا عِنْدي واحد.
    E então, tenho andado nestes túneis durante 20 anos e agora encontro um novo. Open Subtitles حَسناً، لذا - أنا أَمشّي في هذه الأنفاقِ ل20 سنةِ والآن أنا عِنْدي واحد جديد
    tenho uma aposta de mil dólares em ti. Open Subtitles أنا عِنْدي واحد كبيرُ ركوب عليك.
    Olhe, tenho aqui um. Open Subtitles انظر، أنا عِنْدي واحد هنا.
    tenho alguma no nariz? Open Subtitles أنا عِنْدي واحد على أنفِي؟
    - Já disse que não tenho mais bilhetes. Open Subtitles - أَبّ، أخبرتُك أنا ما عِنْدي واحد.
    - Não, já tenho a palavra. Open Subtitles لا، أنا عِنْدي واحد.
    tenho um para limpar o rabo. Open Subtitles عِنْدي واحد أَستعملُ لمَسْح tushي مَع.
    Não tenho. Open Subtitles أنا ما عِنْدي واحد.
    tenho uma e um a caminho. Open Subtitles عِنْدي واحد وواحد في الطّريق
    E eu tenho uma para vocês. Open Subtitles وأنا عِنْدي واحد لَك.
    tenho mais uma para ti. Open Subtitles عِنْدي واحد أكثرُ لَك.
    tenho mais uma foto para lhe mostrar. Open Subtitles Um، عِنْدي واحد أكثرُ صوّرْ لتَشويفك.
    Eu tenho um bom. Open Subtitles - لا. أنا عِنْدي واحد جيد.
    - Não tenho nenhum. Open Subtitles - أنا ما عِنْدي واحد.
    Eu não tenho nenhum! Open Subtitles أنا ما عِنْدي واحد!
    tenho aqui um buraco. Open Subtitles أنا عِنْدي واحد divot هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more