A tua investigação na igreja de Gabriel está a progredir. | Open Subtitles | وان تُحقق مِن في الكنيسة يَعمل لـ غابريال ومن يهتف لهُ حقاً. |
Quando tudo o que ele precisava era do Gabriel. | Open Subtitles | حينها الجميع في الواقع سيكون بـِحاجه الى "غابريال". |
Precisas de confirmar se o Gabriel é mesmo o Luison? | Open Subtitles | إذًا، يجب أن تتأكدوا إذا ما كان "غابريال" "لويسون"؟ |
Quando pesquisei sobre o Gabriel, descobri que ele e a Catalina foram adoptados no Peru em Maio de 1998 pelos mesmos pais. | Open Subtitles | عندما بحثت في خلفية غابريال اكتشفت أنه هو وكاتالينا قد تبنوهما من البيرو في ماي 1998 |
O Gabriel era um bebé - quando foram adoptados. | Open Subtitles | أعني، غابريال كان مجرد رضيع عندما تبنوهما |
Sim, e como a irmã dele, o Gabriel não tem carta de condução. | Open Subtitles | حسن، بالطبع مثل أخته غابريال لا يمتلك رخصة قيادة |
O Gabriel e a Catalina foram adoptados em Maio de 1998? | Open Subtitles | كل من غابريال وكاتالينا تم تبنيهما في ماي 1998 |
O general deixou-a viver, e você teve um filho, Gabriel. | Open Subtitles | الجنرال أبقاك حية، وأنت أنجبتي له ابنا، غابريال |
Sabe que temos falado com o Gabriel Thompson. | Open Subtitles | أعتقد أنك سمعت الاجراءات الأخيرة لدينا مع غابريال ثومبسون المبلغة من ناسا ؟ |
Gabriel! Vai denunciar-nos. | Open Subtitles | . غابريال " صه" . انه سيوقعنا بورطة كبيرة |
Nasceram guerreiros para manter os outros anjos na linha e, como o Gabriel, alguns deles odeiam os homens. | Open Subtitles | لقد ولِدوا ليكونوا محاربين ليبقوا على المخلوقات السامية الأخرى ، على نفس الإتجاه ،)و مثل (غابريال |
O Gabriel é responsável por levar os homens à beira da extinção. | Open Subtitles | غابريال ) هو المسئول عن دفع الجنس البشرى) الى حافة الانقراض |
Não há lugar para uma masculina, como o Gabriel. | Open Subtitles | (ليس عندنا مكان لمعبود ذكر مثل ( غابريال |
- A mulher no depósito, Gabriel? O que lhe fizeste? | Open Subtitles | ماذا عن المرأة التي في مصرف الطعام يا (غابريال)؟ |
Gabriel ia ficar muito chateado se te desse os livros. | Open Subtitles | "غابريال" سوف يكون مستاءً جدا ً إذا سلمتُ الكتاب بيديك. |
Mas em vez disso escolheste possuir um corpo, uma vida e, ao fazeres isso, tornaste-te parte do exército do Gabriel. | Open Subtitles | ولكن بدلاً من ذلك اخترتِ اخذ الجسد، الحياة، وبذلك، أصبحتِ جزءً من جيش "غابريال". |
Hoje, Gabriel está em guerra com Vega. Amanhã pode ser contra Helena. | Open Subtitles | اليوم، "غابريال" شن حرباً ضد "فيغا" وغداً يمكنهُ قَلب عينه الى "هيلانة". |
E a Helena tem um B-52 para a lançar no ninho do Gabriel. | Open Subtitles | و "هيلينا" لديها بي-52 لإسقاطها و على موافقة "غابريال". |
Ela tem o poder em Helena e infelizmente não compartilha as mesmas preocupações sobre Gabriel. | Open Subtitles | لديها قوة في "هيلانة"، وللأسف، انها لا تشاركني المخاوف حيال "غابريال". |
O Gabriel não precisa de saber de nada disso. | Open Subtitles | "غابريال" لا يجب أن يسمع أي شيء حيالَ هذا. |
Gabrielle, e se um dia eu não vencer? | Open Subtitles | " غابريال " , ماذا لو لم اتمكن من العودة بيوم ما ؟ |