"غادرتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • saí
        
    Lá está. E está pior do que quando saí daqui. Open Subtitles ها هي، حتى إنها أسوأ مما كانت عندما غادرتها
    Eu próprio saí quando tinha 20 anos. Open Subtitles لقد غادرتها بنفسي ، حينما كان عمري 20 عاماً
    Eu saí quando me formei, mas de alguma forma eu fui trazida de volta. Open Subtitles انا غادرتها عندما تخرجت ولكن بطريقة ما عدت اليها
    Fui chamado a uma cena de uma crime ontem, ela estava a dormir quando saí. Open Subtitles استدعيت إلى مسرح الجريمة البارحة، و كانت حينها ما تزال في فراشها عندما غادرتها وذلك كل شيء
    saí de Flint há muitos anos, mas não sei se realmente alguma vez a deixarei. Open Subtitles لقد غادرتُ "فلينت" منذُ سنين عدة ولكنّني لا أعلم ما إن كنتُ قد غادرتها فعلاً أم لا
    Não, saí depois da cimeira. Depois... Open Subtitles كلّا، غادرتها بعد القمّة، بعد...
    - Não, saí depois da cimeira. Depois... Open Subtitles كلّا، غادرتها بعد القمّة، بعد...
    É o mesmo inferno de onde saí. Open Subtitles -إنها نفس التراهات التي غادرتها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more