"غادرتَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • saíste
        
    • saiu
        
    • partiste
        
    • foste embora
        
    Quando saíste, eu ainda estava nas páginas de emprego. Open Subtitles اللعنة ، عندما غادرتَ كنت لا أزال أغطي شؤون العمّال
    - saíste da ilha há três anos. Agora, estás a salvo. Foi só um sonho. Open Subtitles لقد غادرتَ الجزيرة منذ ثلاثة أعوام، إنّك بمأمن هنا، كان حلماً ليس إلاّ
    Esqueceste-te do almoço, quando saíste esta manhã. Open Subtitles لقد نسيتَ غداءكَ عندما غادرتَ للعمل هذا الصباح
    Quando, hoje, saiu deste escritório, nunca imaginei que voltaria, ainda para mais, acompanhado pela minha melhor soldado. Open Subtitles عندما غادرتَ المكتب اليوم لمْ أتخيّل إطلاقاً أنّكَ ستعود لا سيّما برفقة أجمل جنديّ لديّ
    Mas saiu às 23 horas. Open Subtitles لكنكَ غادرتَ العمل عند الساعة الحادية عشر مساءاً
    partiste e durante oito meses geri a cidade sem problemas. Open Subtitles منذ غادرتَ من 8 أشهر وأنا أدير هذه المدينة بخير حال
    Porque foste embora com os Caçadores de Bruxas? Open Subtitles لماذا غادرتَ معَ صائدي السحرة؟ أينَ كنتَ؟
    saíste cedo hoje. Porque gosto muito disto. Open Subtitles ــ غادرتَ المنزل باكراً اليوم ــ نعم ، لأنّني أحب هذه العيادة كثيراً
    Tu saíste da UCT com o teu portátil e o kit de desenvolvimento a meio de um ataque terrorista. Open Subtitles غادرتَ وحدة مكافحة الإرهاب مع حاسوبك وحزمة أدوات تطوير البرمجيات في منتصف حادث إرهابي
    A sério. - E hoje quando saíste, percebi... Percebi que te tinha magoado, e... Open Subtitles ثم اليوم، غادرتَ وعرفت أنني قد جرحتكَ
    Hoje de manhã, saíste sem dizer adeus. Open Subtitles غادرتَ دون القاء الوداع صباح اليوم.
    Quando foi a última vez que saíste de Atlanta? Open Subtitles متى كانتْ آخر مرة غادرتَ فيها (أتلانتا) ؟
    saíste da sala. Open Subtitles فقد غادرتَ الشقة
    saíste desta sala? Open Subtitles هل غادرتَ هذه الغرفة؟
    Eu era o seu chefe de treino, quando ela saiu da Academia. Open Subtitles كنتُ ضابطها المدرّب عندما غادرتَ الأكاديمية
    Só para esclarecer, esteve sozinho no local do crime durante cerca de sete minutos e ninguém o revistou quando saiu da casa. Open Subtitles إذا، لنكن واضحين كنتَ لوحدك في مسرح الجريمة لنحو 7 دقائق ولم يفتشك أحد حين غادرتَ المنزل
    "Meu amigo P. saiu em agosto e, depois que se foi, conheci alguém. Open Subtitles الصديق "ب" خرج فى "أغسطس", وبعد أن غادرتَ, التقيت بأحدهُم.
    Você saiu daqui às 17:53. Open Subtitles لقد غادرتَ الساعة 5: 23 مساءاً
    Não sabes o que tenho passado desde que partiste. Open Subtitles لا تعرف كيف كان الوضع مذ غادرتَ
    Saiste, foste embora. Open Subtitles أنتَ هجرتَني . أنتَ غادرتَ المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more