"غادرت الآن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sair agora
        
    • embora agora
        
    • partir agora
        
    • partires agora
        
    Se sair agora, consigo apanhar um voo e de manhã estou na praia. Open Subtitles لو غادرت الآن بإمكاني اللحاق بالرحلة وأكون علي الشاطئ بحلول الصباح
    Se eu sair agora, eles irão ver e vão se perguntar por quê. Open Subtitles إذا غادرت الآن سيروني و يتسائلون عن السبب إذاً لا تخرجي
    Se fores embora agora, podes fazer isto... e vais ter que o fazer. Open Subtitles ،لو غادرت الآن ...يمكنك أن تفعل ذلك ويجب عليك أن تفعل ذلك
    Se forem embora agora, não chamaremos a Polícia. Maria? Open Subtitles اذا غادرت الآن, لن نقوم بإستدعاء الشرطه (ماريا)
    Se partir agora, chegará em Marselha dentro de 10 horas. Open Subtitles إذا غادرت الآن ستصل إلى مارسيليا فى خلال عشر ساعات
    Se quiser partir agora, pode chegar a casa na manhã de Natal. Open Subtitles إذا غادرت الآن ، ستصل للمنزل بحلول الصباح
    Se partires agora, serás parte do problema. Open Subtitles (إن غادرت الآن يا (هينري ستصبح جزءاً من المشكلة
    General, pode viver para combater outra batalha se sair agora. Open Subtitles - أيُّها اللـّواء .. يُمكنكَ البقاء على حياتك لتخوض معركة أخرى لو غادرت الآن.
    Se sair agora, nunca mais volto. Open Subtitles إذا غادرت الآن,لن اعود أبدا.
    Se te fores embora agora, Open Subtitles لو غادرت الآن
    Nunca seremos livres, se eu partir agora. Open Subtitles لن نكون أحراً أبداً إن غادرت الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more