"غاز الميثان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gás metano
        
    • de metano
        
    • o metano
        
    • metanfetamina
        
    Por causa da sua alimentação e processo digestivo, produzem tanto gás metano como se fossem uma indústria. Open Subtitles النمل الأبيض، بسبب غذائهم وعملية الهضم لديهم يُنتجون نفس قدر غاز الميثان الذي ينتجه الإنسان
    Enquanto os alimentos ali apodrecem gradualmente e produzem gás metano prejudicial, um importante responsável pela alteração climática mundial, TED وبينما تبقى هذه الأطعمة، فإنها تتعفن تدريجياً منتجة غاز الميثان الضار، أحد العناصر المؤثرة على تغيّر المناخ العالمي.
    Partiu-se a válvula do gás metano. A fábrica irá toda pelos ares. Open Subtitles صمام غاز الميثان انكسر، المكان بأكمله سينفجر
    Mas detectei níveis elevados de metano que podem ter-se incendiado por causa do ferro de soldar. Open Subtitles لكنني إكتشفت مستويات مرتفعة من غاز الميثان التي كان يمكن أن تشتعل بالشعلة
    Batemos num depósito de metano próximo do fundo do mar. Open Subtitles لقد أكتشفنا مصدر غاز الميثان يمتد على مقربة من سطح مجرى البحر
    Encontraram uma maneira de usar dióxido de carbono para remover o metano dos hidratos. Open Subtitles إذا وجدت طريقة لاستخدام ثنائي أكسيد الكربون لفصل غاز الميثان عن الهيدرات
    - Do saco que tinha a metanfetamina. Open Subtitles انبعث من الحقيبة البلاستيكية التي تحمل غاز الميثان
    As folhas cerosas indicam que há gás metano na terra. Open Subtitles أوراق شمعية مما يعني بأن غاز الميثان يتسرب من التربة
    O recém libertado gás metano achou caminho para a superfície e para a atmosfera. Open Subtitles غاز الميثان المُحرر حديثاً شقَّ طريقهُ إلى السطح. و إلى الغلاف الجوي.
    Na verdade, são explosões de gás metano sob a água. Open Subtitles يا رفاق، إنه في الواقع إنفجار غاز الميثان تحت الماء
    O que estamos a observar aqui é a presença de gás metano, CH4, na atmosfera de Marte. TED والذي ننظر إليه الآن هو نسبة غاز الميثان " CH4" في أجواء المريخ
    Mesmo abaixo do solo. A protuberância no jardim pode ter sido originada pelo gás metano. Open Subtitles ... وذلكالنتوءفيالساحةالأماميةقد إحدث من تنفيس غاز الميثان...
    gás metano. A nossa saída. Open Subtitles غاز الميثان, هو تذكرتنا للخروج من هنا
    Eu ouvi que as vacas eram responsáveis por 20% do gás metano que os Estados Unidos contribuem para o aquecimento global em cada ano. Open Subtitles سمعت ان الأبقار كانت مسؤوله عن 20% من غاز الميثان تساهم الولايات المتحدة فى ارتفاع درجة حرارة الأرض كل عام
    Sobre a sua ideia de captura de metano, encontrei um cigarro velho que podíamos usar... Open Subtitles حول فكرتك عن التقاط غاز الميثان لقد وجدت سيجاره قديمه يمكننا استخدامها
    É um quinto do tamanho da nossa Lua e sua superfície clara é feita de metano congelado. Open Subtitles ويبلغ خمس حجم قمرنا وسطحة اللامع مكون من غاز الميثان المجمد
    - As bolhas são de metano e as correntes eléctricas que alimentam o servidor Open Subtitles لان؟ وفقاعات غاز الميثان والتيارات الكهربائية التي السلطة خوادم التحكم عن بعد
    E está cercado por bolhas de metano. Open Subtitles وكنت محاطا شيء لكن فقاعات الحرارة من غاز الميثان.
    - Gostava de dizer o mesmo, porque sem a ventilação correcta para o metano, o teu homenzinho chauvinista não vai cozinhar, vai explodir. Open Subtitles نفسه شيئ لك، لأنه من دون ملائمة التهوية لتراكم غاز الميثان ذكرك الصغير خنزير الشوفينية هناك
    Porque é que o metano é importante? TED ولكن لماذا غاز الميثان مُهم ؟
    o metano, um gás com efeito de estufa vinte vezes mais poderoso do que o dióxido de carbono. Open Subtitles "غاز "الميثان وهي غازات سامة أكثر بعشرون مرة من ثاني أوكسيد الكاربون
    Fugiu com dinheiro impregnado da mesma metanfetamina que matou o Mount. - Ia com pressa. Open Subtitles كانت تغادر ذلك الرواق حاملة معها المال المشبع بنفس غاز الميثان الذي قتل ماونت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more