Ele transformou-me numa miúda gorda, estúpida e grávida que se preocupa. | Open Subtitles | لقد حولني إلى فتاة سمينه و غبيه حامل من يهتم |
Não sou estúpida, estão a falar com uma Assistente Social. | Open Subtitles | انا لست غبيه انهم يَتكلّمونَ مع موظف الخدمات الإجتماعية |
- Não. Portanto, dá-me um exemplo de uma pessoa estúpida a fazer uma coisa estúpida. | Open Subtitles | إذاً ، قدّم لنا مثالاً لشخص غبي يفعل أشياء غبيه |
Desculpa. Uma causa idiota que tenho amanhã, com uma mulherzinha ordinária! | Open Subtitles | اسف يا عزيزتى انها قضيه غبيه على ان اترافع بها غدا |
Por favor, não deixes que algo estúpido que eu fiz estrague isso. | Open Subtitles | ارجوك لا تدعي اشياء غبيه قمت بها تخرب وتتنهي ما بييننا |
Quero dizer, estão sempre a embebedar-se e a fazer coisas estúpidas. | Open Subtitles | أعني أنهم دائماً ، مايثملون ويقدمون على أمور غبيه وقذره |
Sentas-te em cima de cartas e és uma cabra batoteira e burra! | Open Subtitles | انا اقول بأنك تجلسين على البطاقات وأنت غبيه يا العاهره المخادعه |
- Uma jogada muito estúpida. A arma - do crime com as tuas impressões digitais. | Open Subtitles | انها حركه غبيه جدا سلاح الجريمه كان عليه بصماتك |
Estava a brincar, era só uma piada. Foi estúpida. | Open Subtitles | كنت امزح ، كانت نكته كانت نكته غبيه |
És tão estúpida como o cocó de cão. És feita de cocó. | Open Subtitles | وأنتِ غبيه أيضاً كالكلاب أنتِ دائماً في الموخره. |
Não vejo a hora de sair desta ilha estúpida. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الإنتِظار هذه الجزيرة غبيه |
Quero dizer, olha o quão estúpida ela é com as roupas dela e a maquilhagem dela e... | Open Subtitles | اقصد انظر اليها كيف انها غبيه مع ملابسها و مكياجها ..و.. و.. |
Não sou estúpida. Conheço-te, não sabes cuidar de ti, por isso... | Open Subtitles | أنا لست غبيه و أنت لا تسطيع أن تتمالك نفسك لذلك |
Sabes como me sinto estúpida quando não sei responder a perguntas sobre ti? | Open Subtitles | هل تعلم كم بدوت غبيه بالنسبة له عندما لا أستطيع الأجابه عن أسئلتك؟ |
E depois um conjunto de pesos. Fomos atingidos duas vezes, sua idiota. | Open Subtitles | مجموعه من الأثقال لقد ضربنى مرتين, أمرأه غبيه |
És tão estupida como horrível, velha idiota. | Open Subtitles | أنت لست غبيه كمثل قبحك أيتها العفريتة قديمة |
Sou cá uma idiota. | Open Subtitles | يا الهي كم انا غبيه تركت هذا يحدث اتعلمين |
Isso é estúpido, não é? Não, não é nada estúpido. | Open Subtitles | أريد ان اغني؟ هذه حركة غبيه ، أليس كذلك؟ |
Você só me ensinou a escrever histórias estúpidas... e fingir que nada está acontecendo até... | Open Subtitles | لا، كل ما تفعله هو إنك تجعلني أختلق قصص غبيه وتكذب علي |
Foi errado achar que você era burra só porque é surda. | Open Subtitles | اعني انه من الخطاء اعتبارك غبيه فقط لانك صماء |
Insectos estúpidos, tentaram alvejar-me. | Open Subtitles | كائنات غبيه كانوا يحاولون ان يطلقوا علي النار |
Didi, a tua mãe é uma tola que canta para a própria sombra e a filha dela é uma idiota. | Open Subtitles | امك مثل الاوزه يا ديدي التي تغني بظلها الخاص وابنتها غبيه |
Foi uma estupidez. Sabemos sempre porque é que fazemos as coisas? | Open Subtitles | كانت حركة غبيه هل نعلم دوماً لماذا نقوم بأمور ما؟ |
O que estás a fazer no meio da rua? És parva, ou quê? | Open Subtitles | هل انتِ غبيه ، ماذا تفعلين فى منتصف الطريق ، هل انتِ حمقاء |
Sabes, bêbados fazem coisas idiotas. | Open Subtitles | تعرفين، الأشخاص الثملين يفعلون أموراً غبيه |