"غبيّاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estúpido
        
    • idiota
        
    • estupidez
        
    • parvo
        
    • burro
        
    • estúpida
        
    • parvoíce
        
    Mas agora estás por tua conta. Lembra-te, és cego, não estúpido. Open Subtitles لكن الآن أنت بمفردك لكن تذكّر أنك أعمى وليس غبيّاً
    Foi extremista, talvez estúpido, mas este programa? Open Subtitles لقد كان جامحاً، بل وربّما غبيّاً.. لكنّ هذا البرنامج؟
    Com a excepção de um rapaz, que era estúpido e burro. Open Subtitles باستثناء صبي واحد كان غبيّاً أبله و مغفل
    Tornou-se idiota com o Chase? Open Subtitles هل بدا غبيّاً مع تشايس؟ تليف وعائي أنفي حنجري
    Tinha trazido o meu pró caso de alguém querer fazer uma estupidez. Open Subtitles كان يجب أن تُخبرني بهذا في حال أن فعل أحداً شيئاً غبيّاً
    - A sério. Não sejas parvo. Open Subtitles هيّا , يا رجُل , لا تكُن غبيّاً
    Foi uma coisa tão estúpida. Nunca mais volto a repetir. Open Subtitles كان تصرفاً غبيّاً جداً , لن أكرره مرة أخرى أبداً
    E fui estúpido por achar que este sítio me ajudaria. Open Subtitles و غبيّاً لدرجة أنّي اعتقدتُ هذا المكان يمكن أن يعالجني
    Ficas furioso, disfarças, e fazes algo estúpido. Open Subtitles انتَ أنتابكَ الغضب ، و أخفيت ذلك، ثمّ تُقدم على فعل شيئاً غبيّاً.
    Foi estúpido, nunca mais o faço. Open Subtitles أعرف ، كنت غبيّاً كان تصرفاً غبيّاً جداً ، لن أكرره مرة أخرى أبداً
    Só precisamos de respostas. Não faça nada estúpido. Open Subtitles إنّنا نحتاج إلى إجاباتٍ وحسب رجاءً لا تقدم على شيئاً غبيّاً
    Era estúpido matar um empregador neste mercado. Open Subtitles سيكون أمراً غبيّاً جداً قتل ربّ العمل في هذا السوق المُهم.
    Ele não tem dupla personalidade. Como fui tão estúpido? Open Subtitles إنّه لم يخضع لأيّ تغيير بالشخصيّة كيف أمكنني أن أكون غبيّاً لهذه الدرجة ؟
    Ele era um homem tremendamente estúpido, que baseou toda a sua vida num conto de fadas. Open Subtitles لقد كان غبيّاً و بنى كلّ حياته على شيءٍ لمْ يحدث
    idiota, já todos conhecemos esse lugar. Achas que ele é assim tão estúpido para voltar lá? Open Subtitles هذا سخيف، فكلّنا نعرف ذلك أتحسبه غبيّاً ليعود؟
    A menos que seja algo de estúpido. - Então eu digo-lhe. Open Subtitles إلّا إذا اعتبرتُ الأمر غبيّاً جدّاً حينها سأخبركِ
    É mais acerca de eu me perguntar por que é que és um idiota tão crédulo. Open Subtitles بل هو مجرّد تساؤلٍ عن سبب كونك غبيّاً ساذجاً
    Mas ele estava preocupado com ela... que ela pudesse fazer alguma coisa idiota. Open Subtitles ولكنه شعر بالقلق عليها، أن تفعل شيئاً غبيّاً
    Tudo o que fizeste nos últimos dias foi idiota. Open Subtitles كلّ ما فعلتِه في الأيّام القليلة الماضية كان غبيّاً.
    Ouve, eu disse uma estupidez. Open Subtitles أنظر، لقد شيئاً غبيّاً
    Fiz uma figura de parvo demasiado grande. Open Subtitles جعلت من نفسي غبيّاً
    Eu enchia-te de porrada por seres tão burro, se fosse mudar algo. Open Subtitles الآن سأودّ إشباعك ضرباً لكونك غبيّاً لو كان ذلك سيغيّر أيّ شيءٍ.
    Foi uma pergunta estúpida. Open Subtitles نعم ، لقد كان هذا... سؤالاً غبيّاً ، صحيح؟
    Eu disse uma parvoíce qualquer, vi que ela tinha percebido a parvoíce e, de repente, os chumbos que tinha nos dentes saltaram-lhe da boca. Open Subtitles قلتُ أمراً غبيّاً. أظنّها رأتْ ما قلتُه غبيّاً. فجأةً، أخذتْ كلّ حشواتِ أسنانها بالاقتلاع من فمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more