Mas agora estás por tua conta. Lembra-te, és cego, não estúpido. | Open Subtitles | لكن الآن أنت بمفردك لكن تذكّر أنك أعمى وليس غبيّاً |
Foi extremista, talvez estúpido, mas este programa? | Open Subtitles | لقد كان جامحاً، بل وربّما غبيّاً.. لكنّ هذا البرنامج؟ |
Com a excepção de um rapaz, que era estúpido e burro. | Open Subtitles | باستثناء صبي واحد كان غبيّاً أبله و مغفل |
Tornou-se idiota com o Chase? | Open Subtitles | هل بدا غبيّاً مع تشايس؟ تليف وعائي أنفي حنجري |
Tinha trazido o meu pró caso de alguém querer fazer uma estupidez. | Open Subtitles | كان يجب أن تُخبرني بهذا في حال أن فعل أحداً شيئاً غبيّاً |
- A sério. Não sejas parvo. | Open Subtitles | هيّا , يا رجُل , لا تكُن غبيّاً |
Foi uma coisa tão estúpida. Nunca mais volto a repetir. | Open Subtitles | كان تصرفاً غبيّاً جداً , لن أكرره مرة أخرى أبداً |
E fui estúpido por achar que este sítio me ajudaria. | Open Subtitles | و غبيّاً لدرجة أنّي اعتقدتُ هذا المكان يمكن أن يعالجني |
Ficas furioso, disfarças, e fazes algo estúpido. | Open Subtitles | انتَ أنتابكَ الغضب ، و أخفيت ذلك، ثمّ تُقدم على فعل شيئاً غبيّاً. |
Foi estúpido, nunca mais o faço. | Open Subtitles | أعرف ، كنت غبيّاً كان تصرفاً غبيّاً جداً ، لن أكرره مرة أخرى أبداً |
Só precisamos de respostas. Não faça nada estúpido. | Open Subtitles | إنّنا نحتاج إلى إجاباتٍ وحسب رجاءً لا تقدم على شيئاً غبيّاً |
Era estúpido matar um empregador neste mercado. | Open Subtitles | سيكون أمراً غبيّاً جداً قتل ربّ العمل في هذا السوق المُهم. |
Ele não tem dupla personalidade. Como fui tão estúpido? | Open Subtitles | إنّه لم يخضع لأيّ تغيير بالشخصيّة كيف أمكنني أن أكون غبيّاً لهذه الدرجة ؟ |
Ele era um homem tremendamente estúpido, que baseou toda a sua vida num conto de fadas. | Open Subtitles | لقد كان غبيّاً و بنى كلّ حياته على شيءٍ لمْ يحدث |
idiota, já todos conhecemos esse lugar. Achas que ele é assim tão estúpido para voltar lá? | Open Subtitles | هذا سخيف، فكلّنا نعرف ذلك أتحسبه غبيّاً ليعود؟ |
A menos que seja algo de estúpido. - Então eu digo-lhe. | Open Subtitles | إلّا إذا اعتبرتُ الأمر غبيّاً جدّاً حينها سأخبركِ |
É mais acerca de eu me perguntar por que é que és um idiota tão crédulo. | Open Subtitles | بل هو مجرّد تساؤلٍ عن سبب كونك غبيّاً ساذجاً |
Mas ele estava preocupado com ela... que ela pudesse fazer alguma coisa idiota. | Open Subtitles | ولكنه شعر بالقلق عليها، أن تفعل شيئاً غبيّاً |
Tudo o que fizeste nos últimos dias foi idiota. | Open Subtitles | كلّ ما فعلتِه في الأيّام القليلة الماضية كان غبيّاً. |
Ouve, eu disse uma estupidez. | Open Subtitles | أنظر، لقد شيئاً غبيّاً |
Fiz uma figura de parvo demasiado grande. | Open Subtitles | جعلت من نفسي غبيّاً |
Eu enchia-te de porrada por seres tão burro, se fosse mudar algo. | Open Subtitles | الآن سأودّ إشباعك ضرباً لكونك غبيّاً لو كان ذلك سيغيّر أيّ شيءٍ. |
Foi uma pergunta estúpida. | Open Subtitles | نعم ، لقد كان هذا... سؤالاً غبيّاً ، صحيح؟ |
Eu disse uma parvoíce qualquer, vi que ela tinha percebido a parvoíce e, de repente, os chumbos que tinha nos dentes saltaram-lhe da boca. | Open Subtitles | قلتُ أمراً غبيّاً. أظنّها رأتْ ما قلتُه غبيّاً. فجأةً، أخذتْ كلّ حشواتِ أسنانها بالاقتلاع من فمها. |